tag:blogger.com,1999:blog-36223446547530160072024-03-12T20:40:43.638-07:00Escuchando con los ojosUn cuento es como el viento, viene de un lugar lejano, y lo sentimos.
//KabboHelena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.comBlogger155125tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-58314754723051940932018-08-24T04:44:00.000-07:002018-08-24T06:19:49.039-07:00Combus y un poema de M. Atwood<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hace trece años pensé que necesitaba embellecer mi casa con una planta, hasta ese momento sólo había tenido algunas flores en el balcón. </span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Compré una que parecía una palmera pequeñita, inmediatamente </span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">todo a su alrededor se hizo más hermoso. Creo que su nombre científico es </span><i style="font-family: "Trebuchet MS", sans-serif;">dracaena marginata</i><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Han pasado muchas cosas desde entonces: me cambié de casa dos veces, de trabajo tres veces y, lo más importante, conocí a Jose. Juntos renombramos a esta pequeña planta como Combus (abreviatura de Combustión verde), ahora sabréis por qué. Ella nos ha visto crecer, ha vivido con amigos cuando nosotros hemos estado fuera, y siempre nos ha aportado bienestar y paz en su rinconcito del salón.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Así es Combus:</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-JF60VEgmzo8/W3_tg7uDv3I/AAAAAAAAEho/FVzhLGuUFkkZqdUVn0C-Rhqpaclppo05wCLcBGAs/s1600/IMG_20180824_130716_329.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1334" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-JF60VEgmzo8/W3_tg7uDv3I/AAAAAAAAEho/FVzhLGuUFkkZqdUVn0C-Rhqpaclppo05wCLcBGAs/s320/IMG_20180824_130716_329.jpg" width="266" /></a></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">El nombre que le dimos viene de uno de varios poemas de Margaret Atwood que Jose había traducido cuando nos conocimos. Es un poema de amor, pero también de ser otro, de cambio y crecimiento: de vida.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Ahora Combus estrena nueva nueva maceta, porque lo necesita, sigue creciendo, dándose y amando, igual que nosotros.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Más y más </b></span></span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">Más y más a menudo mis contornos</span></span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">se disuelven y me transformo</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">en un anhelo de asimilar el mundo, incluido</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">tú, de ser posible a través de la piel</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">como los ardides de una planta viva con el oxígeno</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">y vivir de una inofensiva combustión verde.</span><span lang="ES" style="font-size: 14pt;"> </span></span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">No te consumiría,</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">ni siquiera te</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">acabaría, seguirías ahí</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">rodeándome, íntegra</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">como el aire.</span><span lang="ES" style="font-size: 14pt;"> </span></span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">Por desgracia no tengo hojas.</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">En su lugar poseo dientes</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">y ojos y otras cosas</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">que no son verdes e imposibilitan la ósmosis.</span><span lang="ES" style="font-size: 14pt;"> </span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">Sé pues cautelosa, lo digo en serio,</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">te lo advierto sinceramente:</span><span lang="ES" style="font-size: 14pt;"> </span></span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">Este tipo de hambre lo atrae</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">todo hacia su propio</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">espacio; y no es posible</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">agotar el tema, sostener</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">una discusión serena y racional.</span><span lang="ES" style="font-size: 14pt;"> </span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">Para esto no hay razón que valga, sólo</span><span style="background-color: transparent;"> </span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 14pt;">la lógica sobre huesos de un perro famélico.</span><span lang="ES" style="font-size: 14pt;"> </span><span lang="ES" style="font-size: 14pt;"> </span></span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #222222; font-size: small; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<span lang="ES" style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: 14pt;"> (de <i>The Animals in That Country</i>, 1968. Traducción de J.M. de Prada Samper)</span></blockquote>
<br />
<div style="background-color: white; color: #222222; font-size: small;">
</div>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><b>More and more</b></span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">More and more frequently the edge</span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">s</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">of me dissolve and I became</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">a wish to assimilate the world, including</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">you, if possible through the skin</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">like a cool plant's tricks with oxygen</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">and live by a harmless green burning.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">I would not consume</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">you, or ever</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">finish, you would still be there</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">surrounding me, complete</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">as the air.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Unfortunately I don't have leaves.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Instead I have eyes</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">and teeth and other non-green</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">things which rule out osmosis.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">So be careful, I mean it,</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">I give you a fair warning:</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">This kind of hunger draws</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">everything into its own</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">space; nor can we</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">talk it all over, have a calm</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">rational discussion.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">There is no reason for this, only</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">a starved dog's logic about bones.</span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-76539758570723320342018-03-20T08:00:00.001-07:002018-03-20T08:00:12.429-07:00HOY Y SIEMPRE CUENTOS<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Es bonito tener un Día Internacional para la Narración Oral, aunque cualquier día es bueno para escuchar cuentos.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-SkcBzgHVsgI/WrEhd7wtovI/AAAAAAAAEdo/e5bdRrDETqwXg80u4boJb4qIFAyU3rmkgCLcBGAs/s1600/20M_2018.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="512" data-original-width="1024" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-SkcBzgHVsgI/WrEhd7wtovI/AAAAAAAAEdo/e5bdRrDETqwXg80u4boJb4qIFAyU3rmkgCLcBGAs/s640/20M_2018.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-55993003736007543032018-01-15T03:44:00.000-08:002018-01-15T09:43:21.845-08:00"Sobre la desaparición de los oráculos" Plutarco<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/--ECP7qtn1Ns/WlyKDUg4SHI/AAAAAAAAEas/sCyyw0zrfdM7ZDCCdNwjZDYuMJuvxw30gCLcBGAs/s1600/puesta%2Bde%2Bsol.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="901" data-original-width="1600" height="180" src="https://3.bp.blogspot.com/--ECP7qtn1Ns/WlyKDUg4SHI/AAAAAAAAEas/sCyyw0zrfdM7ZDCCdNwjZDYuMJuvxw30gCLcBGAs/s320/puesta%2Bde%2Bsol.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">¿Nos queda algo de aquellos dioses que fueron grandes y temidos en el mundo antiguo? ¿ O ahora ya son historias que decoran frisos y vasijas? </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Tal vez, perviven en el arte y ese es su consuelo. Me pregunto cuánta fuerza tienen para nosotros la palabra de los poetas antiguos que cantaban sus historias, o si eso también cae en el olvido...</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hace poco me topé con un suceso que me impactó. Lo relata Plutarco en <i>Sobre la desaparición de los oráculos </i>(<i>Obras morales y de costumbres. </i>Edición de Manuela García Valdés. Akal/Clasica<i>).</i> </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Y narra el caso de un viaje en barco por la isla de Paxos en el que alguien llamado Tamún, que era un piloto egipcio, recibió un curioso encargo. El hombre oyó una voz que le llamó y le decía: "Cuando estés a la altura de Palodes proclama que el gran Pan ha muerto". </span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">El tal Tamún se sintió atónito por la orden, y no sabía si dejarla de lado o cumplirla, pero decidió que si no hacía viento, la llevaría a cabo.</span><br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Así, cuando estuvo frente a Palodes, no había viento ni oleaje, Tamún desde la popa, mirando hacia la tierra, dijo, según lo que había oído: Gran Pan ha muerto. Aún él no había acabado y se produjo un gran gemido, no de una persona, sino de muchas, mezclado con gritos de sorpresa. </span></blockquote>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Posteriormente se cuenta que otros muchos seres superiores desaparecieron en torno aquellas islas, dejando tras de sí perturbaciones atmosféricas: vientos fuertes, señales eléctricas, rayos y truenos. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Ahora debe de haber otros dioses. No se llaman Pan, Hermes o Zeus y no viven en el Olimpo. </span><br />
<blockquote class="tr_bq">
</blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-26509454689386113092017-12-07T07:01:00.000-08:002017-12-07T08:17:44.948-08:00 "Yo no sé muchas cosas" de León Felipe<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-ejYeXvHnJyk/WilPwytTPpI/AAAAAAAAEZI/jiVNb42igsoPToQV_ZjbXEeOgpIxesciQCLcBGAs/s1600/maleta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1016" data-original-width="1600" height="203" src="https://4.bp.blogspot.com/-ejYeXvHnJyk/WilPwytTPpI/AAAAAAAAEZI/jiVNb42igsoPToQV_ZjbXEeOgpIxesciQCLcBGAs/s320/maleta.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">¡Sí que ha pasado tiempo desde la última entrada! Me hubiera gustado decir que hemos estado viajando, pero más bien el mundo ha pasado por casa. Hemos tenido amigos, conocidos y distintos trabajos que nos han tenido entretenidos estos últimos meses.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Ahora ando dándole a la palabra con los cuentos, pero también estoy trabajando mucho como guía de turismo y educadora en los museos. Esto me llena de felicidad porque retoma una antigua vocación. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Jose sigue trabajando en distintos proyectos que ahondan en la tradición oral suráfricana, algunos los espera ver traducidos al castellano, otros se han publicado en inglés; por ejemplo, pinchando <a href="http://www.sahumanities.org/ojs/index.php/SAH/article/view/386" target="_blank">aquí </a>podéis leer un artículo muy interesante sobre un narrador bosquimano del s.XIX comentando arte rupestre.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Pero el último mes del año está siempre lleno de encuentros con amigos a los que hace tiempo que no ves, te pones al día, y se brinda por el nuevo año. Eso es justo lo que venimos a hacer aquí con los amigos virtuales. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En los encuentros a menudo nos hacemos regalos, a mí me regalaron un poema que ahora compartiré con vosotros acompañado de una foto familiar. Es la foto de la maleta de mi abuelo. Es una maleta muy vieja, como se dice ahora <i>vintage</i>. Esa maleta ha viajado mucho. Está cargada de historias: fue del pueblo a la ciudad, de la ciudad me la lleve yo en mi primer viaje a Italia, cuando era una adolescente. Entonces la lleve porque era bonita, luego me arrepentí porque pesaba muchísimo. Pero no se abandona un tesoro de la familia. Y en cada uno de los traslados de piso que he tenido me ha acompañado.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">El poema es de León Felipe me lo entregó envuelto en las alas de una mariposa de origami mi amiga Carmen este año en una cena de Navidad.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><b>León Felipe</b> es un poeta de la generación de 27, zamorano, vivió en Barcelona un tiempo, como vivo yo ahora, alma errante y poeta maravilloso.</span><br />
<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Yo no sé muchas cosas, es verdad.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Digo tan sólo lo que visto.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Y he visto:</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">que la cuna del hombre la mecen con cuentos,</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">que los gritos de angustia del hombre los ahogan con cuentos,</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">que el llanto del hombre lo taponan con cuentos,</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">que los huesos del hombre los entierran con cuentos,</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">y que el miedo del hombre...</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">ha inventado todos los cuentos.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Yo no sé muchas cosas, es verdad,</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">pero me han dormido con todos los cuentos...</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">y sé todos los cuentos.</span></blockquote>
<br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-83354041939731375442017-06-15T02:50:00.002-07:002017-06-15T03:05:10.639-07:00Una visita a Voltaire y Rousseau<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Os dejamos una entrevista divertida de Jose en la radio sobre el libro de Boswell para el que tradujo y seleccionó los textos. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br />
</span> <span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Está editado por Ediciones UDP, Colecciones Vidas Ajenas. Y es una joya para viajar al siglo XVIII y divertirse visitando a Rosseau y Voltaire. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Boswell entonces era un jovencito de veinticuatro años que viajaba por Europa y se dedicaba a entrevistarse con famosos (como quién ahora se saca fotos), pero tiene una capacidad enorme para retratarlos en su casa y sin tapujos. Así nos deja perlas como esta:</span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Cuando va a visitar a Voltaire por primera vez le pregunta si todavía hablaba inglés.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Él respondió:</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> -No, Para hablar inglés hay que poner la lengua entre los dientes, y a mí ya no me quedan dientes. </span></blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Podéis escuchar la entrevista en este podscat. </span><br />
<br />
<iframe frameborder="no" height="450" scrolling="no" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/328169405&auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&visual=true" width="100%"></iframe><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Más información sobre el libro <a href="http://ediciones.udp.cl/una-visita-a-voltaire-y-rousseau-james-boswell/" target="_blank">AQUÍ</a></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-78749518061461609372017-03-20T03:24:00.000-07:002017-03-20T03:24:13.046-07:00Nasrudín puede ver en la oscuridad<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Hoy es el Día Internacional de la Narración Oral, así que la mejor manera de celebrarlo es contando un cuento...</span><br />
<br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/-u7bRJld5p4/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/-u7bRJld5p4?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Pero por si acaso tenéis ganas de más, os dejo con una cita y un dibujo que hemos preparado con cariño desde Homo Narrans.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-v3rWWPWtYZI/WM-tkqDLwuI/AAAAAAAAETk/kqxfSgPCncEAP8GNkk-1dHZcqVi_RW37QCLcB/s1600/20Mhomonarrans_cast.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="335" src="https://1.bp.blogspot.com/-v3rWWPWtYZI/WM-tkqDLwuI/AAAAAAAAETk/kqxfSgPCncEAP8GNkk-1dHZcqVi_RW37QCLcB/s400/20Mhomonarrans_cast.png" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-34512936426710770982017-02-05T11:48:00.002-08:002017-02-05T12:33:31.245-08:00El Pabellón de las Peonías <span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Termino de leer una preciosa obra maestra china <i>El Pabellón de las Peonías o Historia del Alma que regresó</i> de Tang Xianzu. Se trata de un clásico del teatro de ese país. La pieza está escrita en el s. XVI, misma época que Shakespeare y Cervantes. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">La editorial Trotta ofrece una cuidada edición y traducción a cargo de Alicia Relinque Eleta, y tanto las notas como la pequeña introducción hacen disfrutar aún más de esta hermosa pieza. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-gEtC-QUyuWA/WJeMD0NpaUI/AAAAAAAAER0/PkKtYDPPOiMPMAKTSkYU_i_STZudDdWpgCLcB/s1600/pabellonpeonias.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://4.bp.blogspot.com/-gEtC-QUyuWA/WJeMD0NpaUI/AAAAAAAAER0/PkKtYDPPOiMPMAKTSkYU_i_STZudDdWpgCLcB/s400/pabellonpeonias.jpg" width="398" /></a></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Puedo decir que <i>El Pabellón de las Peonías</i> lo tiene absolutamente todo para hacerle a una disfrutar como una loca, que es lo que yo he hecho. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">La obra nos cuenta la historia de Du Linian, una chica </span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">de familia bien que se enamora en sueños enfermando hasta morir. Pero... si el amor mata, el amor también nos da la vida. Así pues, gracias precisamente a la fuerza de esa pasión, Du Linian regresará a este mundo terrenal. ¿Cómo reaccionarán los demás ante ese suceso que, nunca mejor dicho, conmueve cielo y tierra? </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Todo ello acontecerá además en un ambiente bélico, puesto que una revuelta hace temblar la estabilidad del Imperio y de la dinastía Song, lo que pondrá a prueba la astucia del padre de la joven.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">El ambiente latente de la obra es ciertamente muy diferente al actual, un mundo donde la poesía y el arte eran imprescindibles para llegar a ostentar un alto cargo en el complejo entramado funcionarial chino; donde la magia y los ritos tradicionales tenían un valor enorme en la sociedad; sin embargo, la intensidad y la belleza de los versos, la delicadeza de toda la historia es conmovedora y llena de gracia porque a todo esto el humor es un continuo que traspasa toda la pieza. Supongo que no hay pasión sin ingenio y hay escenas tan divertidas que te ríes a mandíbula batiente.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Os dejaré una pequeña escena para que podáis comprobar la facilidad de lectura, la ironía y lo fácil que es dejarse seducir por la magia de la obra, cuando además está bien traducida y comentada. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En esta escena estamos en el mundo ultraterrenal y allí hay un juicio de almas donde van a ser condenadas según el pecado o los pecados que hayan cometido en vida. Pero da la casualidad que es el primer "día" en el cargo del juez.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Que traigan primero a los cuatro acusados varones</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">SECRETARIO </span><span style="background-color: white; color: #545454;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">[lleva a los cuatro acusados varones]:</span></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Aquí están los acusados varones.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
JUEZ HU <span style="background-color: white; color: #545454; font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">[comprueba sus nombres]:</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Zhao el mayor, ¿por qué ofensa te han arrojado a la ciudad de los muertos inopinadamente? </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">ZHAO: Esta alma acusada no ha cometido delito alguno. En vida me gustaba cantar. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Apártate entonces. Que traigan a Qian el decimoquinto.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">QIAN: Esta alma acusada no ha cometido delito. Solo me hice una diminuta barraca, y mezclé perfume de aloe entre los muros de adobe.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Apártate entonces. Que traigan a Sun Xin.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">SUN: Esta alma acusada siendo joven solía gastar algo de dinero en muchachitas livianas.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Que traigan a Li el Macaco.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">LI: Esta alma acusada cometió un pequeño delito. Me gustaban los varones.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">SECRETARIO: Eso es cierto. Incluso aquí, en el infierno, ha seducido al joven Sun.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU </span><span style="background-color: white; color: #545454; font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">[molesto]:</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">¿Quién te ha pedido que te metas? Aparta, espera ahí. </span><span style="background-color: white; color: #545454; font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">[Escribe en el registro]</span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> Que los acusados escuchen los veredictos </span><span style="background-color: white; color: #545454; font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">[Los cuatro acusados se arrodillan juntos]</span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> Como acabo de tomar posesión, no os voy a imponer un castigo. Os perdono y volveréis a la vida gestados en huevos.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">LI: Estas pobres almas quisieran preguntarle a Su Bondadosa Señoría, ¿en qué huevos será? Porque si se trata de huevos musulmanes, naceríamos en territorios muy remotos. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: ¡Ja! ¿Acaso crees que tendrás cuerpo humano? Naceréis en el interior de un huevo con cáscara.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">ZHAO, QIAN, SUN, LI </span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> </span><span style="background-color: white; color: #545454; font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">[llorando]:</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">¡Ay! Entonces los hombres nos sacrificarán.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Vale, haré que no seáis del tipo de criaturas de las que se alimentan los humanos. A Zhao el mayor le gusta cantar, pues que sea una oropéndola.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> ZHAO: ¡Qué bien! Seré la dama Oropéndola.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Qian el decimoquinto vivía en una barraca perfumada con aloe. Vale, te envío a que disfrutes en un nido de barro, serás una pequeña golondrina.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">QIAN: ¡Qué maravilla! Seré entonces la consorte imperial Golondrina Voladora.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Sun Xin gastaba su dinero en muchachitas livianas, así que será una mariposa.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">LI: Este alma también quiere ser una mariposa e ir con Sun Xin.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Tú eres Li el Macaco y te gustan los varones. Haré que seas una abeja, en el agujero de tu culo tendrás un aguijón. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">LI: ¡Ay! ¡A quién voy a poder picar? </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Vosotros cuatro bichos, escuchad mis órdenes. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> Mariposa, el atavío de tus alas floridas y empolvadas supera cualquier vestido.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Abeja, posees una gran agudeza, boca de azúcar y un aguijón vivo.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Golondrina, al hacer tu nido perfumado, tu sombra se refleja en los visillos.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Oropéndola, tras las cortinas de gasa los sueños embelesa la dulzura de tu trino.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">¡Perfecto!</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Cuatro amigas de las flores, volad a discreción. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Más me temo que en el mundo del sol </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">los muchachos y muchachas descuidados podrán </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">lanzarte balines para dañarte, </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">usar abanicos para golpearte. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Y no en vano </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">tú aparecerás en pinturas que a los hombres deleiten, </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">y el zumbido de tus alas </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> hará que el alborozo primaveral en todos despierte. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">LI: Pues cuando sea una abeja, regresaré a picarle su cabeza de magistrado.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: Estás pidiendo una paliza.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">LI: Apiádese de esta pobre vida miserable.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">JUEZ HU: ¡Ya basta! Largaos todos con buen viento. ¡Largaos, rápido! </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="background-color: white; color: #545454; font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">[El juez resopla. Los cuatro salen imitando sus respectivos vuelos]</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
</blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
</blockquote>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-49599473793977690322016-12-18T11:26:00.001-08:002016-12-18T11:27:38.554-08:00Con nuestros mejores deseos para el 2017<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-S4V8AoRoyII/WFbh90LjZyI/AAAAAAAAEPc/WxAOh67oqAgHPr2VdXXVlzYf7Zi2xFf1gCEw/s1600/Best%2Bwishes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/-S4V8AoRoyII/WFbh90LjZyI/AAAAAAAAEPc/WxAOh67oqAgHPr2VdXXVlzYf7Zi2xFf1gCEw/s400/Best%2Bwishes.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-1736755048485433102016-11-26T12:33:00.000-08:002016-11-26T12:41:44.490-08:00Cuarto viaje por las tierras del Karoo<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hace unas semanas salió publicado en la revista Tantágora el que es, por ahora, último artículo sobre nuestros viajes recogiendo cuentos en las tierras del Karoo.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Tiene especial significado para mí colgar este post en estos momentos porque en breve Jose os hablará de la publicación de un libro muy especial con cuentos de la zona. Ahora mismo él está por allí haciendo entrega del libro y hablando con nuevos narradores.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Es la prueba de cómo es posible estar con la cabeza y el corazón en una parte y el cuerpo en otra. Yo estoy tecleando en el ordenador, pero mis pensamientos y todo mi ser están caminando en las llanuras del Karoo. No he podido ir. ¡¿No he podido ir?!</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Si queréis soñar un poco despiertos y descubrir un bar maravilloso en medio de un desierto, o refugiaros mientras la lluvia cae a escuchar la historia de Serena Renier... podéis clicar <a href="http://revistatantagora.net/buenas-practicascuarto-viaje-por-las-tierras-del-karoojose-manuel-de-prada-samper-y-helena-cuesta/" target="_blank">AQUÍ</a>.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-rvU8KW9T7SU/WDnxEUsURcI/AAAAAAAAENY/yJCh2DIBb6oTeGynSPaluhzs0MmZv9NqACLcB/s1600/FOTO%2B3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://3.bp.blogspot.com/-rvU8KW9T7SU/WDnxEUsURcI/AAAAAAAAENY/yJCh2DIBb6oTeGynSPaluhzs0MmZv9NqACLcB/s400/FOTO%2B3.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Karoo, Sudáfrica</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-11893359305247373912016-11-01T13:12:00.000-07:002016-11-01T13:12:02.153-07:00La historia y el juego de Sameraaltjie<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-aEnf6k3kgDk/WBj2uMYiZDI/AAAAAAAAEMg/b9T2tM7tqSUFmolQHTu5hgJ7rMEnEKL_gCLcB/s1600/sombra.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="245" src="https://2.bp.blogspot.com/-aEnf6k3kgDk/WBj2uMYiZDI/AAAAAAAAEMg/b9T2tM7tqSUFmolQHTu5hgJ7rMEnEKL_gCLcB/s320/sombra.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Hace más de cinco años cuando se inició el proyecto de documentar la tradición del Alto Karoo, en Suráfrica, este fue uno de los primeros relatos que recogimos. Fue durante aquella primera entrevista a Katriena Swartz y Magdalena Beukes que grabamos en marzo de 2011, y que hemos descrito con cierto detalle <a href="http://revistatantagora.net/buenas-practicas-visitando-la-tierra-de-los-bosquimanosxamjose-manuel-de-prada-samper-y-helena-cuesta/" target="_blank">en uno de nuestros artículos para Tantágora</a>.</span></div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Las dos hermanas habían empezado contándonos cuentos de fantasmas. Después pasaron a otro tipo de relatos, pero en un momento dado parecía que se les habían acabado los cuentos, así que Katriena le sugirió a su hermana hablar de Sameraaltjie. Los siguientes minutos de narración fueron un tanto confusos, y Neil Rusch, que hacía las veces de intérprete, no terminó de entender de qué estaban hablando exactamente las hermanas.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Éstas, en su esfuerzo por aclararle las cosas, se interrumpían a menudo, y a veces, en la transcripción, resulta difícil separar sus palabras. Por eso, cuando recientemente edité este relato para su publicación (en un libro del que hablaremos próximamente en este blog), he hecho un texto compuesto que combina sus palabras. En todo caso, fue sólo entonces, con la transcripción delante, cuando he entendido que, más que contar un relato de fantasmas como los otros, las hermanas habían descrito un juego en el que los distintos participantes, al parecer tanto adultos como niños, se repartían los papeles de una historia en que la un niño llamado Sameraaltjie sufría toda clase de calamidades, hasta que moría. Pero no terminaba entonces el juego, porque el espíritu de Sameraaltjie se convertía en un fantasma que empezaba a aparecerse y perseguir a los otros participantes. En cierta ocasión, nos dijo Magdalena, ella y uno de sus hermanos se asustaron tanto que salieron a escape de la casa y su madre y otros adultos tuvieron que ir detrás de ellos para hacerlos volver. Ofrecemos aquí una versión ligeramente adaptada del texto que aparece en el libro y que, como se ha señalado más arriba, combina las voces de ambas hermanas.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Le teníamos un miedo horrible al pequeño Sameraaltjie, un fantasmita. ¡Menuda historia! Los mayores decían que era un juego, y lo jugábamos.</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Esto es sobre uno que está enfermo y entonces se muere. Y cuando se ha muerto, empieza a aparecerse a la gente. Bueno, es la madre y el niño, y el niño se llama Sameraaltjie. Viene la abuela, y la abuela pregunta:</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">-¿Cómo le va a mi niño, al pequeño Sameraaltjie?</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Entonces [otro jugador] dice:</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">-Vaya, pues está muy malo.</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Y así jugabas.</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Primero le caían unas tijeras en el pie, y después se ponía otra vez enfermo, y así es como se ponía tan malo. Y está muy mal, y después se muere. Y [así] juegas y juegas.</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Y entonces se ha muerto, y dicen:</span></blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">-Ahora Sameraaltjie se aparece a la gente.</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Y señor, [una vez,] cuando dijeron "ahora se aparece a la gente", eché a correr y mi hermano también, salimos a escape. Y los mayores, mi madre y los demás, tuvieron que ir detrás de nosotros. ¡Como se lo cuento!</span> </blockquote>
<blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Mire, así jugaban, que había un niño, ese Sameraaltjie, que se pone muy malo y se muere. Y eso lo ves, que se muere. Y cuando ha terminado de morirse, sale el espíritu. Entonces se te aparece y te persigue.</span></blockquote>
<br />
<br />Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-86878205417637161142016-09-01T03:03:00.000-07:002016-09-01T12:16:50.352-07:00Elias Lönnrot y los cantores de runas<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hace pocas semanas me invadió una honda nostalgia del breve periodo que Helena y yo pasamos en Finlandia entre finales de julio y principios de agosto de 2014 para participar en un simposio sobre narración en Karja, al sur del país. Terminado el simposio, aprovechamos la oportunidad para hacer un poco de turismo en Helsinki. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">A decir verdad, mi nostalgia se concentraba no en los edificios, museos y monumentos que visitamos, sino en esos dos o tres días que dedicamos a patear esa hermosa ciudad. Fue aquel un deambular desenfrenado en el que cada calle era un pequeño mundo a descubrir, cada plaza una invitación a hacer una pausa y sentarnos sobre la hierba.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Nos alojábamos en el Omena, un curioso establecimiento perteneciente a la cadena de ese nombre, que ofrece el último grito en hoteles impersonales. Carece de recepción y sus habitaciones, por lo demás muy aceptables, guardan cierto parecido con camarotes de barco. Con todo, consideramos de buen augurio que el hotel estuviera en la Lönnrotinkatu, es decir, en la calle dedicada a Elias Lönnrot (1802-1884), el folklorista-poeta que dio a su país esa obra fascinante, parte folklore auténtico, parte pura creación literaria, que es el Kalevala. Esta epopeya causó sensación cuando se publicó en 1835, en un momento en que, por distintos avatares de la historia, la lengua de la mayoría de la población era el finés, pero los funcionarios que administraban el país hablaban sueco y sus dueños absolutos, ruso.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En estas circunstancias, y en pleno auge de los nacionalismos europeos, la <i>intelligentsia</i> finlandesa estaba hondamente desconcertada y no sabía por qué cultura y qué lengua decantarse la hora de afirmar su nacionalidad. El <i>Kalevala</i> de Lönnrot, en el que elementos chamánicos propios de los pueblos del Ártico se combinan felizmente con un paganismo más próximo a las sensibilidades germánicas, les hizo finalmente decantarse por la cultura y la lengua finesas. Lo más curioso, sin embargo, era que hasta la llegada de Lönnrot esta epopeya (que en su versión definitiva de 1849 tiene 22.795 versos) no existía como tal, sino sólo en cantos narrativos aislados (llamados runas) que formaban parte de la tradición oral del campesinado de las regiones más remotas del país. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">A la mañana siguiente de establecernos en el hotel descubrimos a que, a pocos pasos, frente a una antigua iglesia, estaba la placita en la que un monumento de 1902 conmemora al Kalevala y su creador. La escultura, obra de Emil Wikström (1864-1943), muestra a Lönnrot sentado, anotando en su cuaderno un canto que le recita un anciano de larga barba que está arrodillado en el suelo. Ambas figuras tienen un tamaño mayor al natural.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-4fXoaTbaB5g/V8f1WJnFIEI/AAAAAAAAEIY/tGWMa0M-lh8SNTwrr2bL6vC-yBGIjsybACLcB/s1600/LONNR%25C3%2596T%2BMONUMENT.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-4fXoaTbaB5g/V8f1WJnFIEI/AAAAAAAAEIY/tGWMa0M-lh8SNTwrr2bL6vC-yBGIjsybACLcB/s320/LONNR%25C3%2596T%2BMONUMENT.JPG" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.8cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a>
<span lang="es-ES">Wikström no era
Bernini, pero el monumento impresiona, entre otros motivos por su
temática fuera de lo común. Mientras lo contemplaba me pregunté
cuántos países podían jactarse de tener en su capital una
escultura que muestre una escena semejante. Lönnrot está
elegantemente vestido, y sólo las botas que calza indican que no
está haciendo trabajo de campo en un arrabal de Helsinki sino en
algún pueblo de la región de Carelia, en el interior. El anciano
cantor, como he dicho, está arrodillado junto a él, y parece
completamente transportado por su canto. De hecho, Lönnrot mismo
también parece ensimismado, como cogido por sorpresa en una pausa de
su trabajo de anotación, la mirada perdida en la lejanía, quizá
pensando ya en la grandeza que su trabajo le iba a reportar a su
patria. Puede incluso que el escultor le haya pillado en el momento
de inspiración en que a Lönnrot se le ocurrió la genial idea de,
como hacían algunos de sus informantes, enlazar unos cantares con
otros para así crear no una antología o un corpus de runas, sino
una especie de Mahabharata del norte.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.8cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.8cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Ese
mismo día Helena y yo peregrinamos a la sede de la </span><i>Suomalaisen
Kirjallisuuden Seura</i> o SKS,
la <span lang="es-ES">Sociedad de
la Literatura Finesa, que alberga los cuadernos de campo y otros
manuscritos a partir de los cuales Lönnrot compuso el </span><span lang="es-ES"><i>Kalevala</i></span><span lang="es-ES">.
La SKS también alberga el archivo de cuentos tradicionales más
antiguo de Europa, en el que trabajaron folkloristas como Kaarle
Krohn (1863-1933), uno de los fundadores de la moderna metodología
del folklore y Antti Aarne (1867-1925), el autor del primer catálogo
tipológico de los cuentos europeos. Por mucho que algunos renieguen,
los folkloristas nunca podremos agradecerles lo suficiente a los
fineses el haber establecido el folklore como una de las ciencias
sociales.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.8cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-53EdU4sVv7o/V8f2ejSQDsI/AAAAAAAAEIk/AmCmiO-LbWEaKN7bJRTZG5oC97QF_Hh7gCLcB/s1600/SKS_2014b.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://3.bp.blogspot.com/-53EdU4sVv7o/V8f2ejSQDsI/AAAAAAAAEIk/AmCmiO-LbWEaKN7bJRTZG5oC97QF_Hh7gCLcB/s320/SKS_2014b.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.8cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En los vestíbulos de la SKS nos encontramos un relieve en bronce con una variación del tema de Lönnrot anotando el canto de un campesino de Carelia, obra del propio Wikström. En esta versión, el folklorista está de pie, cuaderno en ristre y botas calzadas, en el acto de escribir mientras el cantor, un hombre musculoso con el torso desnudo, está sentado y le mira directamente. En esta variante, aunque la otredad del informante queda menos patente que en la escultura de la Lönnrotinkatu, sigue quedando claro que cantor y escriba pertenecen a mundos sociales y culturales muy diferentes. Sin embargo, ¡qué servicio impagable prestaron a Finlandia aquellos rudos campesinos! No sé de ningún otro país que deba su existencia, como quien dice, a un “acto de folklore” llevado a cabo por un miembro de su burguesía. Es, por así decirlo, como si la conciencia nacional alemana hubiera surgido de la publicación en 1812 del primer tomo de los cuentos populares de los hermanos Grimm.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-pfupTexMDzI/V8f3EvGpuDI/AAAAAAAAEIs/TTxkFSfWYhcdyTM8a-uvgIO4V73Ld_YeACLcB/s1600/LONNR%25C3%2596T_SKS.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-pfupTexMDzI/V8f3EvGpuDI/AAAAAAAAEIs/TTxkFSfWYhcdyTM8a-uvgIO4V73Ld_YeACLcB/s320/LONNR%25C3%2596T_SKS.JPG" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Rematamos el peregrinaje la Sociedad de la Literatura Finesa visitando la cercana librería donde se venden sus publicaciones. Allí compré algún que otro libro, ciertamente no tantos como me hubiera gustado, pero es que si en todas partes los libros son caros, en Finlandia todavía más, porque allí hay pocas cosas baratas. Uno de los libros que adquirí fue <i>A Trail for Singers</i> (“Una senda para los cantores”, 1995), de Matti Kuusi, que contiene, en versión inglesa de Keith Bosley, un amplia selección de las runas que sirvieron a Lönnrot para componer su obra. Huelga decir que, si bien en su día disfruté mucho leyendo el<i> Kalevala</i> (en la primera edición de la versión castellana de Joaquín Fernández y Úrusla Ojajen), los cantos originales que contiene este libro me interesan muchísimo más.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-HXOixQ5bmNc/V8f38TsxSMI/AAAAAAAAEI4/Yc1n03_XUbk_knU3qc3HwjJTmDdQMS2_QCLcB/s1600/IMG_2991.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-HXOixQ5bmNc/V8f38TsxSMI/AAAAAAAAEI4/Yc1n03_XUbk_knU3qc3HwjJTmDdQMS2_QCLcB/s320/IMG_2991.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Estos días de canícula, cuando evocaba nuestros paseos de un extremo a otro de la zona histórica de la capital de Finlandia en medio de una ola de calor similar, intentaba acordarme de los dos versos del proemio del <i>Kalevala</i> con las que, animados por Yvonne Karsten, la enérgica organizadora, recitábamos cogidos de la mano los que impartíamos talleres en el simposio al terminar nuestras reuniones matinales:</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i>Lyökämme käsi kätehen, sormet sormien lomahan,</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i>lauloaksemme hyviä, parahia pannaksemme…</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Que en la magistral traducción en eneasílabos de Joaquín Fernández y Ursula Ojanen (Madrid: Editora Nacional 1984), equivalen a:</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Démonos la mano,</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">entrelacemos nuestros dedos,</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">bellas canciones cantaremos… (pág. 52, vv. 21-23)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Para facilitarnos las cosas a los que no hablamos finés, Yvonne suprimió las palabras <i>sormet sormien lomahan</i>, “entrelacemos nuestros dedos”, y nos dijo que el sentido de los versos que recitábamos es “unamos nuestras manos para cantar bellas canciones”, lo que animaba a imaginarse a un grupo de gente cantando en corro. Poco después, hablando durante el simposio con Yvonne y con otros entendidos en la poesía popular me enteré de lo equivocado que estaba. Estos versos aluden a la costumbre de los cantores carelianos de entrelazar sus dedos y cantar a dúo mientras se mecía rítmicamente.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hay fotografías históricas que muestran a dos cantores así unidos. Su valor documental es grande, pero para ilustrar esta entrada me he decantado por un cuadro del gran pintor finlandés Akseli Gallen-Kallela (1865-1931), que no pudimos ver durante nuestra visita a Helsinki (creo que está en una colección privada) pero que encontré el otro día buscando por la red. Este cuadro es, además, una tercera variante del tema artístico del que os he venido hablando: Lönnrot en el acto de anotar el recital de un cantor de runas. Sólo que aquí muestra no a uno, sino a dos cantores, que, a horcajadas sobre un tronco caído y con los dedos entrelazados se mecen al ritmo de su canción. Uno de ellos, como en las esculturas, tiene larga barba, y podría muy bien ser Arhippa Perttunen (1769-1841), uno de los mejores informantes de Lönnrot y precisamente aquel de quien tomó la idea de combinar cantos de temática similar para hacer una obra más larga. A diferencia de las otras versiones, informante y folklorista no están aquí aislados. Una cuarta persona asa tres pescados en una hoguera de la que se levanta una espiral de humo, mientras otras cinco figuras, cuyas cabezas se ven a espaldas del folklorista, escuchan atentamente el recital de sus paisanos. El cuadro es un prodigio de luces y sombras, que plasma a la perfección el mágico momento del “acto de folklore” de los campesinos que el burgués Lönnrot, descalzo y a la misma altura que sus informantes, se afana por documentar.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-XDG896o1j5A/V8f48VK5ZsI/AAAAAAAAEI8/3Bc4VpQOmGox_qSpQtR7wJSvmAsKbpEggCLcB/s1600/02LUMINOUS3-jumbo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://1.bp.blogspot.com/-XDG896o1j5A/V8f48VK5ZsI/AAAAAAAAEI8/3Bc4VpQOmGox_qSpQtR7wJSvmAsKbpEggCLcB/s400/02LUMINOUS3-jumbo.jpg" width="352" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Para terminar esta entrada, traduzco, de la versión ingles hecha por el kalevalista estadounidense Francis P. Magoun Jr., la descripción que en su día escribió Elias Lönnrot de su encuentro con Arhippa Perttunen. Está en el artículo “Arhippa Perttunen, Elias Lönnrot and Gallen-Kallela”, en el que Magoun Jr. comenta otro cuadro que el pintor hizo de este mismo tema. El artículo se publicó en 1972 en el volumen 73 de la revista Neuphilologische Mitteilungen, donde ocupa las páginas 209-213. La fuente original es el tomo primero la obra Elias Lönnrotin Matkat (“Viajes de Elias Lönnrot para recoger canciones”), publicado en Helsinki en 1902, páginas 221-226. La reproducción del cuadro de Gallen-Kallela “Lonnrot y los cantores de runas,” está tomada del siguiente artículo del New York Times que podéis consultar clicando en <a href="http://www.nytimes.com/2011/12/02/arts/design/luminous-modernism-at-scandinavia-house-review.html" target="_blank">el link</a>.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-indent: 0.8cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">El lector podrán encontrar más información sobre la escultura de Wikström en la <a href="http://www.juancarlosdiazlorenzo.com/memorial-a-elias-lonnrot-y-el-kalevala/" target="_blank">siguiente entrada del blog de Juan Carlos Díaz Lorenzo</a></span></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Y, si os apetece, podéis releer la entrada que en su día hizo de Helena sobre el <i>Kalevala</i> <a href="http://escuchandoconlosojos.blogspot.com.es/2014/09/el-kalevala-de-elias-lonnrot.html" target="_blank">aquí</a>. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Os dejo ya con la descripción del viaje de Lönnrot y su encuentro con Arhippa:</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Fui de Tsena, donde pasé el día, a Kivijärvi, que está media legua más adelante. Ahora mi ruta discurría en dirección totalmente opuesta a la que había tomado de Lonkka and Vuonninen. En todas partes, hasta ahora, todo había sido casi nieve desnuda, pero cuanto más me acercaba a Kivijärvi mejor avanzaba. Le perdí totalmente el miedo a las condiciones en que conducíamos y lamenté no haberme tomado tiempo para demorarme en Uhtua, Jyvälahti y Vuokkiniemi.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En Kivijärvi la nieve seguía teniendo medio <i>ell</i> de profundidad. Tras pasar un breve tiempo en la aldea fui directamente a las orillas del lagua Latvajärvi, donde el granjero que residía allí, Arhippa, es muy apreciado como cantor de runas. El anciano tenía ahora ochenta años, pero había conservado su memoria hasta un extremo fuera de lo común. Durante dos días completos, incluso parte de un tercero, me tuvo ocupado anotando poemas. Cantaba los poemas en un buen orden, sin dejar lagunas apreciables, y el igual de la mayoría de ellos no lo había yo escuchado antes de otros cantores; dudo que se los pueda obtener en cualquier otro lugar. Estaba muy satisfecho de haber decidido visitar a Arhippa. Quién sabe si en otra ocasión hubiera encontrado al anciano con vida, y de haber muerto una parte considerable de nuestras antiguas canciones podría haberse ido con él a la tumba. El anciano se crecía de entusiasmo cuando, alguna que otra vez, empezaba a hablar de su niñez y de su padre, muerto muchos años atrás, de quien había heredado sus canciones.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">–Cuando –dijo–, pescábamos a orillas del lago Kappuka, después de haber extendido las redes junto al agua, ¡pero si tendría que haber estado usted allí! Teníamos un ayudante del distrito de Lapukka, que además era un cantor competente, si bien no se lo podía comparar con mi difunto padre. En los atardeceres solían cantar con las manos entrelazadas, y nunca se cantaba dos veces la misma canción. Yo era entonces un niño, y acostumbraba a escucharlos, de modo que, poco a poco, fui aprendiendo los mejores cantares, aunque mucho es lo que ahora he olvidado. </span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">”De mis hijos no saldrá un solo cantor una vez muera, como sucedió conmigo tras mi padre. Las viejas canciones ya no cuentan con la estima que tenían en mi niñez, cuando eran de lo más popular después del trabajo, o al juntarse la gente del pueblo en los ratos de asueto. Por supuesto, he escuchado a hombres cantar en encuentros, sobre todo cuando estaban algo bebidos, pero rara vez se trataba de canciones de mérito alguno. Al contrario, a los jóvenes de ahora les gusta cantar sus propias canciones subidas de tono con las que no querría yo ni mancillar mis oídos. Si entonces, como ahora, alguien las hubiera buscado, ni dos semanas le hubieran bastado para escribir las canciones que mi padre sabría.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Mientras hablábamos, el anciano se conmovió tanto que casi rompió a llorar. Me resultaba difícil escuchar sin conmoverme su relato de aquellos buenos tiempos, si bien, naturalmente, como es habitual en estos casos, buena parte de las alabanzas dispensadas por el anciano se fundaban exclusivamente en su imaginación. Tampoco es que las canciones escaseen tanto como él piensa, aunque es cierto que, poco a poco, van pasando al olvido. En nuestros tiempos uno las escucha, y quizá sigan escuchándolas algunas de las generaciones venideras. Y tampoco es que sean totalmente denostadas; al contrario, jóvenes y viejos las escuchan cuando se cantan. Aunque la de Arhippa es en verdad pobre, me pareció más alegre que más de una casa mejor. Todos honoraban al anciano Arhippa como a un viejo patriarca, y a mis ojos también lo era. Además, carecía de muchos de los prejuicios que predominan por doquier en esos parajes. Él y la familia enteran comían en la misma mesa, al mismo tiempo, y de la misma vajilla, lo que sucede rara vez en otros lugares. …</span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Quizá a algunos les resulte interesante saber cómo procede un buen cantor cuando recita. Un único cantor simplemente canta solo, pero si hay dos cantores, como es preceptivo para un canto de runas más ceremonioso, ambos se sientan uno frente a otro, o lado a lado, se agarran de las manos bien con sólo una mano, o con ambas al tiempo, y empiezan a cantar. Durante el recital los cuerpos se mecen hacia delante y hacia atrás, de modo que parece que cada uno tira hacia sí del otro. Entonces uno canta la primera estrofa de la runa, que entonces el otro, uniéndose en el último compás, repite completa. Mientras escucha esta repetición, el primer cantor tiene tiempo de sobras para pensar la siguiente estrofa, y así continúa el canto. O bien se canta una canción completa o se compone una totalmente nueva. En las fiestas de postín, en las que se reúnen muchos cantores, a menudo la rivalidad surge entre ellos. Los conocidos de ambos bandos apuestan entre sí si será uno u otro el que derrote al héroe de la oposición. Arhippa dijo que los otros aldeanos a menudo le habían metido en una competición, y no recordaba haber salido nunca derrotado.</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Pero, ¿cómo compite uno en el canto de runas? No como en las academias de bellas artes corrientes; el premio o la victoria no se le otorga a quien canta las mejores canciones, sino al que sigue cantando más tiempo. Primero, un hombre canta cierto poema, después da tiempo al otro para que conteste con un poema igualmente largo. Tras esto el primero canta de nuevo y a su vez es relevado. Si a un cantor se le termina el repertorio de canciones, el otro, si recuerda todavía alguna, es tenido como ganador. Si los cantores son más bien flojos, uno puede, de hecho, reírse de sus esfuerzos por tener la última palabra. La competición se parece mucho a una pelea de gallinas: la que cacarea más tiempo se considera la ganadora. También aquí las mejores canciones hace tiempo que quedaron relegadas al olvido; uno se acuerda sólo de episodios y palabras aislados con ayuda de los cuales intenta obtener la victoria. La otra forma es la de los buenos cantores. Aquello de lo que habla la canción:</span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i>Cantó de un día al siguiente,</i></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i>habló sin pausa, de una noche a la otra,</i></span> </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">aquí sucede realmente, y el sueño es el que termina la competición, de modo que a ninguno de los dos se le considera ganador, o a ambos.</span></blockquote>
<br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-41731541315664738722016-08-16T03:40:00.001-07:002016-09-01T12:14:20.597-07:00El CIRCO DE LA NOCHE de ERIN MORGENSTERN<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Este verano he releído un libro que en su día disfruté mucho y del que no había hablado aquí, la segunda lectura me ha proporcionado el mismo goce que la primera: te traslada a otro mundo con personajes muy interesantes y llenos de magia.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hablamos del <i>The Night Circus</i> de Erin Morgenstern, traducido al castellano por <i>El Circo de la Noche</i> y editado por Planeta.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-a19myuzF_5c/V7LmBYRIXBI/AAAAAAAAEHs/CpHfHY6wFS8N8IBtR0QmxtQ9gjT6yTw8ACLcB/s1600/TheNightCircus.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-a19myuzF_5c/V7LmBYRIXBI/AAAAAAAAEHs/CpHfHY6wFS8N8IBtR0QmxtQ9gjT6yTw8ACLcB/s320/TheNightCircus.jpg" width="320" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Es la historia de un circo que sólo funciona de noche, un lugar para soñadores, un sitio donde lo imposible es posible y donde las fronteras de la magia y la realidad se hace muy difusas. En ese marco tiene lugar un duelo, en el que quizá lo importante no es ganar, o donde al final resulta que ganar significa también perder. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">La narración tiene momento oscuros que le aportan ese contraste necesario de intriga y pasión que es lo que más me engancha de la historia. Reflexiones sobre el transcurrir del tiempo y el deseo de jugar con él: ralentizarlo, paralizarlo, representarlo, alargarlo...</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">No es una novela de personajes psicológicos, pero sí de crear una ambientación fantástica que si entras en ella seduce y te invita a soñar con infinitas posibilidades y juegos, todo ello envuelto en una estética muy propia, de circo en blanco y negro, exquisito y elegante. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Aparecerán contorsionistas, equilibristas, domadores, lectores de cartas y, por supuesto, magos, pero es la palabra la que une y articula el todo. Capítulos que van presentando a los distintos personajes y vidas que se cruzan. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Mi personaje preferido es Widget, que tiene el poder de contar historias, y es capaz de ver el pasado de las personas, cuando éstas le dejan...</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Os dejo con un diálogo de muestra que ha traducido para el blog, José Manuel de Prada. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<blockquote class="tr_bq" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">"Stories, tales, bardic chronicles," Widget says, "Whatever you care to call them. The things we were discussing earlier that are more complicated than they used to be. I take pieces of the past that I see and I combine them into narratives. It's not that important, and this isn't why I'm here" </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq" style="clear: both;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">It is important," the man in the grey suit interrupts. "Someone needs to thell those tales. When the battles are fought and won alnd lost, when the pirates find their treasures and the dragons eat their foes for breakfast with a nice cup of Lapsang souchoung, someone needs to tell their bits of overlapping narrative. There's magic in that. It's in the listener, and for each and every ear it will be different, and it weill affect them in ways they can never predict. From the mundane to the profound. You may tell a tale that takes up residence in someone's soul, becomes their blood and self and purpose. That tale will move them and drive them and who knows what they might do because of it, because of your words. That is your role, your gift. Your sister may be able to see the future, but you yourself can shape it, boy. Do not forget that." He takes another sip of his wine. "There are many kings of magic, after all. (483-483 pp) </span></span></blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> "Las historias, relatos, crónicas bárdicas -dice Widget-, como quieras llamarlas. Las cosas de las que hablábamos antes que son más complicadas de lo que solían ser. Tomo trozos del pasado que veo y los combino para formar narraciones. No es tan importante, y no es por eso por lo que estoy aquí... </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Es importante -interrumpe el hombre del traje gris-. Es necesario que alguien cuente esos relatos. Cuando las batallas se han librado, se han ganado y se han perdido, cuando los piratas encuentran sus tesoros y los dragones se desayunan a sus enemigos con una buena taza de Lapsang souchoung, es necesario que alguien cuente los trocitos de relato que se superponen. Hay magia en eso. Está en el oyente, será diferente para cada oído, y afectará a cada persona de una forma que nunca se puede prever. De lo mundano a lo profundo. Puedes contar una historia que se acomoda en el alma de alguien, se convierte en su sangre, su yo y su propósito. Ese relato le conmoverá y le impulsará y quién sabe lo que pueda llegar a hacer por eso, por tus palabras. Ese es tu cometido, tu don. Puede que tu hermana sea capaz de ver el futuro, pero tú puedes darle forma, muchacho. No lo olvides -se toma otra sorbito de vino-. Después de todo, hay muchos reyes de la magia."</span></span></blockquote>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-21310515647539858272016-07-14T01:54:00.000-07:002016-07-14T04:34:10.956-07:00"La hechicera", un poema de Eugène N. Marais<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">La profesora Helize van Vuuren, de la Universidad Nelson Mandela de Port Elizabeth, me hizo llegar hace poco un ejemplar de su reciente libro <i>A Necklace of Springbok Ears: /Xam Orality and South African Literature</i> (Stellebosch: SUN MeDIA, 2016).</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Se trata de un fascinante estudio sobre las fuentes literarias surafricanas relacionadas con los bosquimanos del sur de África.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">La lectura de la obra de Van Vuuren me ha animado a volver al pequeño libro de Eugène N. Marais <i>Dwaalstories</i> (1927), en el que cabe encontrar algunas de las producciones más tempranas y bellas en afrikáans basadas en las tradiciones orales de los bosquimanos.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">He releído los cuatro breves cuentos y, en contra de la opinión de Van Vuuren, sigo pensando que su contenido es más atribuible a las dotes creadoras de Marais que a ninguna fuente oral, aunque, como ya dije en <a href="http://escuchandoconlosojos.blogspot.com.es/2015/02/oh-la-danza-de-nuestra-hermana-un-poema.html" target="_blank">la otra entrada sobre este tema</a>, tampoco cabe descartar que el poeta se basara en parte en una genuina fuente oral.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En todo caso, los poemas que están insertados en los distintos relatos sí que son creación de Marais, y se cuentan entre los más bellos en lengua afrikáans.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En la entrada antes aludida di algunas pinceladas sobre la vida de Marais y expliqué que <i>Dwaalstories</i> puede traducirse como "historias errabundas". "Historias peregrinas" tampoco sería mala opción.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Según dice la profesora Van Vuuren (páginas 165-166 de su libro), "historias en proceso de extraviarse" también es un posible sentido de esta palabra compuesta.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En la anterior entrada sobre Marais se incluía la traducción del poema "Die dans van die reën" (La danza de la lluvia), que forma parte del relato "Klein Riet-Alleen-in-die-Roerkuil" ("Pequeño Junco-solo-en-el-torbellino")</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Este poema ("Die towenares" / La hechicera) es parte de otro cuento, "Die Reënbul" ("El toro de la lluvia"). El texto está tomado de Gedigte (Ciudad del Cabo: Nasionale Pers, segunda impresión, 1934, página 43).</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">La ilustración es una de las varias que hizo la ilustradora surafricana Katrine Harries para la reeedición de 1959 de Dwaalstories (Ciudad del Cabo: Human & Rousseau). La he tomado de la edición digital de las obras completas de Marais accesible en la Digitale Bibliotheek voor Nederlandse Letteren (http://www.dbnl.org/).</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-liOR9g2OGEA/V4dSkPYgBsI/AAAAAAAAEDs/Cw6rLS1_x7AOqMZvCvKFxClcvH9iDIezACLcB/s1600/K.%2BHarries%2BIll._00.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://4.bp.blogspot.com/-liOR9g2OGEA/V4dSkPYgBsI/AAAAAAAAEDs/Cw6rLS1_x7AOqMZvCvKFxClcvH9iDIezACLcB/s400/K.%2BHarries%2BIll._00.gif" width="267" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA">Die
Towenares</span></span></div>
<div style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="af-ZA">(</span></span><span style="font-size: medium;"><span lang="af-ZA"><i>Lied
van die verbanne jong meid.</i></span></span><span style="font-size: medium;"><span lang="af-ZA">)</span></span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA"><br />Wat
word van die meisie wat altyd alleen bly?</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA">Sy
wag nie meer vir die kom van die jagters nie;</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA">Sy
maak nie meer die vuur van swart-doringhout nie.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA"> Die
wind waai verby haar ore;</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA">sy
hoor nie meer die danslied nie;</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA"> die
stem van die storie-verteller is dood.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA">G’n
een roep haar van ver nie</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA"> om
mooi woord te praat.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA">Sy
hoor net die stem van die wind alleen,</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA">en
die wind treur altyd</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="af-ZA"> om
hy alleen is.</span></span></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES">La
hechicera</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES">(canto
de la muchacha desterrada)</span></span></div>
<div lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES">¿Qué
es de la muchacha que siempre está sola?</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES">ya
no espera la llegada de los cazadores;</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a><span style="font-size: medium;"><span lang="es-ES">ya
no enciende nunca el fuego de leña de espino negro.</span></span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES"> El
viento sopla más allá de sus oídos;</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES">ya
no escucha la música de la danza;</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES"> la
voz del contador de historias ha muerto.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES">Nadie
la llama desde lejos</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES"> para
decirle palabras bonitas.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES">Sólo
escucha la voz del viento,</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"><span lang="es-ES"> y
el viento siempre se lamenta</span></span></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: medium;"> porque
está solo.</span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-32338505874173448702016-06-26T02:20:00.001-07:002016-06-26T02:26:07.269-07:00 "The road not taken"/ "El camino no tomado" de Robert Frost<div class="tr_bq">
<br /></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Me gusta mucho el poema de Robert Frost <i>The road not taken </i>porque expresa a la perfección ese deseo tan humano de querer elegir más de una cosa al mismo tiempo.</span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Ese momento de duda y de tensión y cómo elegimos uno u otro porque hay que tomar una decisión, guiados por el instinto tal vez, o dando mil razones.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Una vez tomada la resolución, nos consolamos diciéndonos que tal vez otro día, volveremos para explorar el camino dejado atrás. ¡Cómo si eso fuera posible!</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Y aún más, nos tranquilizamos diciendo que el camino que tomamos fue "el mejor", el menos transitado, lo que nos hace sin duda sentirnos "especiales". </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En algún lugar leí que este poema lo escribió para un amigo suyo que era bastante dubitativo y luego siempre estaba arrepintiéndose de sus elecciones.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Si me gusta tanto este poema, es porque es un canto al momento sublime de la indecisión. Hacer esto o aquello. Ahí donde todo es posible. Y nada ha ocurrido todavía, pero donde no te puedes quedar eternamente. Luego escojas lo que escojas ya está. De nada sirve arrepentirse. Tampoco habrá vuelta atrás. Volverás a encontrarte con otras encrucijadas, eso sí. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-w3gvHGnTAMY/V2-dZh46pjI/AAAAAAAAEBE/E6GZMfCxtcc-8gclphS1MQ9zWZ74WRNZgCLcB/s1600/CAM00513.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-w3gvHGnTAMY/V2-dZh46pjI/AAAAAAAAEBE/E6GZMfCxtcc-8gclphS1MQ9zWZ74WRNZgCLcB/s320/CAM00513.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Robert Frost </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><b>The road not taken </b></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><b><br /></b></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Two roads diverged in a yellow wood,</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">And sorry I could not travel both</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">And be one traveler, long I stood</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">And looked down one as far as I could</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">To where it bent in the undergrowth.</span></span></div>
</blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Then took the other, as just as fair,</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">And having perhaps the better claim,</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Because it was grassy and wanted wear;</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Though as for that the passing there</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Had worn them really about the same.</span></span></div>
</blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">And both that morning equally lay</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">In leaves no step had trodden black.</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Oh, I kept the first for another day!</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Yet knowing how way leads on to way,</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">I doubted if I should ever come back.</span></span></div>
</blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">I shall be telling this with a sigh</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Somewhere ages and ages hence:</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">Two roads diverged in a wood, and I–</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">I took the one less traveled by,</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 25px;">And that has made all the difference.</span></span></div>
<div style="padding: 0px;">
<br /></div>
</blockquote>
<br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Robert Frost </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>El camino no tomado</b></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Traducción para el blog: José Manuel de Prada-Samper</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Dos caminos se bifurcaban en un bosque otoñal,</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">y apenado por no poder los dos transitar </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">y ser un único viajero, largo tiempo me detuve</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">y contemplé uno hasta donde la vista alcanzaba</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">allí donde se curvaba en la maleza.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tomé entonces el otro, por ser igual de bello,</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">y quizá más apetecible,</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">pues lo cubría la hierba y apenas usado estaba;</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">aunque el trasiego allí</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">en realidad los había gastado más o menos lo mismo.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Y aquella mañana a los dos por igual cubrían</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">hojas que ningún pie había hollado.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Oh, ¡reservé el primero para otro día!</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Si bien, sabedor de que un camino lleva a otro,</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">dudé de que fuera a regresar.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Con un suspiro esto contaré</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">en algún lugar, dentro de una eternidad:</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">dos caminos se bifurcaban en un bosque y yo...</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">yo tomé el menos transitado,</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">y eso lo ha cambiado todo.</span></blockquote>
<br />
Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-80769025244697683242016-05-28T02:08:00.000-07:002016-05-28T02:08:04.430-07:00BIOGRAFÍA DEL SILENCIO<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Llevamos un par de meses <span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">en</span> que, sin forzarnos demasiado, nos levantamos por la mañana y nos ponemos a meditar. Un cuarto de hora nada más, pero <span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">sin saltarnos un día</span>. Nos senta<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">m</span>os en silencio de cara a la pared blanca y tratamos simplemente de prestar atención al momento, de fluir, sin buscar pensar en nada, pero sin obsesionarnos tampoco cuando acuden los pensamientos. Puedo decir que es increíble la cantidad de cosas que pasan por la cabeza en cuestión de minutos, cuando se supone que no haces nada...</span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hace ya mucho tiempo que, por separado, cada uno de nosotros, Jose y yo, habíamos iniciado distintas prácticas de meditación, pero al final la que más nos sedujo fue la meditación zazen. Tal vez por la simplicidad; sólo necesitas un cojín o un banquito y sentarte en silencio. Habíamos ido a un dojo para aprender lo básico: la postura, el ritual que hay detrás, la filosofía que conlleva... </span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Meditar en grupo seguramente es muy diferente a hacerlo de manera individual, pero aún así, estoy contenta de haber iniciado esta práctica, que se está convirtiendo en algo muy necesario para mí cada mañana. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Y me gusta leer sobre el tema. Ha caído en mis manos un ensayo corto de Pablo d'Ors llamado <i>Biografía del silencio,</i> editado por Siruela y que yo tengo en <a href="https://www.seebook-shop.eu/es/compra-un-seebook/89-biografia-del-silencio-de-pablo-d-ors.html" target="_blank">formato Seebook</a>.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-AC3wr6KqgVY/V0ldWtE1MqI/AAAAAAAAEAk/lzuibA2kDQwFiuYcQ-Zan6W8QKTo4r8eQCLcB/s1600/biografia-silencio-pablo-dors-baja.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="247" src="https://3.bp.blogspot.com/-AC3wr6KqgVY/V0ldWtE1MqI/AAAAAAAAEAk/lzuibA2kDQwFiuYcQ-Zan6W8QKTo4r8eQCLcB/s320/biografia-silencio-pablo-dors-baja.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">En el libro el autor explica sus primeros pasos en el mundo de la meditación y esto ayuda mucho cuando estás empezado. Así<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">, </span>nos dice que es muy común que durante la práctica aparezcan ensoñaciones, si eres un soñador, o <span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">imágenes</span> del pasado si eres nostálgico, porque cada uno medita como es. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Igual que vamos a tener sensación de dolor y molestias, pero que hay que aceptarlos de manera que si vamos un poco más allá comprobaremos que nuestros sentidos se volverán más despiertos y receptivos.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Se trata de observar y observarse. Nada más. Y nada menos. Con ellos seremos capaces de desarrollar la atención.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Por supuesto también vamos a encontrar en el libro reflexiones sobre lo que es meditar y los beneficios que conlleva la práctica. Pablo d'Ors es sacerdote, pero no he encontrado ningún dogmatismo en la lectura de este pequeño ensayo que explica con sencillez y desde la experiencia propia lo que es la meditación zazen.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Os dejo con una pequeña reflexión del autor que me gustaría hacer mía:</span><br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> La atención me fue conduciendo al asombro. En realidad, tanto más crecemos como personas cuanto más nos dejamos asombrar por lo que sucede, es decir, cuanto más niños somos. La meditación - y eso me gusta - ayuda a recuperar la niñez perdida.</span></blockquote>
<br />Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-73288606048810939942016-03-20T06:47:00.002-07:002016-03-20T06:47:38.159-07:00UMAI, UN CUENTO YUROK.<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Hoy es el día Internacional de la Narración Oral y para celebrarlo ¿qué mejor que contar una historia?</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Hemos hecho un vídeo casero contado un mito que nos gusta especialmente. Lo contamos a dos voces: en inglés y en español.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Esperamos que os guste.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><i>Umai</i>, un cuento Yurok. Los Yurok son un un pueblo de pescadores de la costa de California.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/0b8KVlQP0RM/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/0b8KVlQP0RM?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">La versión original del mito la encontraréis en <i>Upper-ocean girl</i>, narrado por Robert Spott y recogido en el libro Yurok Narratives de R. Spott y A. Kroeber, Berkeley: University of California Press, 1942 pág. 250-251</span><br />
<br />Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-58770982983933292482016-02-15T12:27:00.002-08:002016-02-15T12:29:02.605-08:00Tercer viaje por las tierras del Karoo<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">La revista Tantágora nos ha dado la oportunidad de contar en etapas nuestros viajes a las tierras del Karoo para recoger cuentos e historias. Es un ejercicio de la memoria con el que disfrutamos. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Aquí va la tercera entrega... oh yeah</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-JPqpdBL-Pqk/VsIyJrq_ORI/AAAAAAAAD8E/F7upln1JGvM/s1600/20%2BLa%2Bhistoria%2Bviva.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://3.bp.blogspot.com/-JPqpdBL-Pqk/VsIyJrq_ORI/AAAAAAAAD8E/F7upln1JGvM/s320/20%2BLa%2Bhistoria%2Bviva.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Puedes leer el artículo pinchando <a href="http://revistatantagora.net/buenas-practicasnuestro-tercer-viaje-al-karoojose-manuel-de-prada-samper-y-helena-cuesta/" target="_blank"><span style="font-size: large;">AQUÍ</span></a></span></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Aquí encontrarás <a href="http://revistatantagora.net/buenas-practicasregreso-al-karoojose-manuel-de-prada-samper-y-helena-cuesta/" target="_blank">el segundo viaje</a>.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Y aquí el <a href="http://revistatantagora.net/buenas-practicas-visitando-la-tierra-de-los-bosquimanosxamjose-manuel-de-prada-samper-y-helena-cuesta/" target="_blank">primero</a>.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Muchos amigos, cuántas historias a lo largo de esos kilómetros... Y lo que queda por recorrer...</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-43540407211214034412016-01-28T12:19:00.001-08:002016-01-28T12:24:38.187-08:00¿Quién escribió "realmente" Alicia en el país de las maravillas? <div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<div style="text-align: center;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-6OowwWN9luk/Vqp3BxTAXTI/AAAAAAAAD64/Oy0WSeoPZmg/s1600/Carroll%2BTartessos_rec.JPG" imageanchor="1"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-6OowwWN9luk/Vqp3BxTAXTI/AAAAAAAAD64/Oy0WSeoPZmg/s400/Carroll%2BTartessos_rec.JPG" width="293" /></a></span></span></div>
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></span>
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Para conmemorar el 184 aniversario del nacimiento de Lewis Carroll, que fue ayer, he aquí un texto que
leí el 15 de mayo de 1986, en un pequeño acto de homenaje a este
autor que tuvo lugar en la ya desaparecida librería Tartessos, que
entonces regentaba Jos Framis. El evento incluía, entre otras cosas,
la exhibición y venta de una serie de deliciosos muñecos de la
artista Ana López Escrivá que representaban personajes de los
libros de Alicia, un escaparate diseñado por el fotógrafo Pep
Pujol, y una pequeña selección de libros de ediciones antiguas de
libros de Carroll de mi colección personal. Inicialmente yo iba a
ser el único orador del acto, pero Esther Tusquets, que prestó la
imagen para la fotografía de la invitación, sugirió a Jos que
valía la pena recabar la colaboración de Luis Maristany, del que me
haría gran amigo. Reproduzco el texto casi tal cual, transcrito de
las cuartillas en las que lo mecanografié con una máquina de
escribir eléctrica de mi padre. Los lectores sabrán perdonar las
asperezas de este escrito primigenio, que marcó mi primera aparición
pública, aún así me ha parecido divertido.</span></span><br />
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<div style="text-align: center;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-K0Xqe_BarSc/Vqp20aZAjSI/AAAAAAAAD6s/msUguX5CP48/s1600/Carroll%2BTartessos_ver.JPG" imageanchor="1"><img border="0" height="293" src="http://2.bp.blogspot.com/-K0Xqe_BarSc/Vqp20aZAjSI/AAAAAAAAD6s/msUguX5CP48/s400/Carroll%2BTartessos_ver.JPG" width="400" /></a></span></span></div>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Todo esto que
pretendemos hacer ahora es perfectamente ridículo. Estamos aquí
para hablar de </span><span lang="es-ES"><i>Alicia
en el país de las maravillas</i></span><span lang="es-ES">
y homenajear a su autor, Lewis Carroll. Pero, como todos sabemos,
Carroll NO escribió los libros de Alicia. ¡Ni mucho menos! No
señor, los libros de Alicia, como sabe cualquier persona culta, los
escribió Su Alteza Real la Reina Victoria.</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Por supuesto que,
hasta hace poco, todos pensábamos que la cosa no era así. Sin
embargo, hace dos años, una computadora, hábilmente tecleada por
los muchachos de la Continental Historical Society de San Francisco,
descubrió la triste verdad. Ni que decir tiene que la computadora
está en lo cierto. ¿Quién ha visto alguna vez equivocarse a una
computadora?</span></span><br />
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Plenamente consciente
del carácter subversivo de su obra, que, como muy bien nos han
demostrado los psicoanalistas está llena de groseros símbolos
sexuales y malintencionadas reflexiones sobre la familia y el poder,
plenamente consciente de esto, la buena reina actuó discretamente y,
así, sobornó con largueza a un desconocido profesor de matemáticas
de Oxford llamado Charles Lutwidge Dodgson, quien accedió a
prestarle a su soberana el pseudónimo de Lewis Carroll, con el que
llevaba años publicando versillos paródicos en revistas locales de
poca monta. Pero no quedó la cosa ahí. Para darle más
verosimilitud a la patraña, los sicarios de Su Majestad untaron
también al mismísimo Deán </span><span style="line-height: 150%; text-indent: 1cm;">del Christ Church
College, el más grande y prestigioso de Oxford, para que éste
forzara a su hija a contar una improbable historia de una excursión
en barca por el Isis en la que el venal matemático habría narrado
la historia. Éste llegó incluso al extremo de falsificar, de su
propio puño y letra, un manuscrito conteniendo una versión
burdamente simplificada del cuento, ilustrada con unos cursis dibujos
plagiados de las ilustraciones del maestro John Tenniel.</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 150%; text-indent: 1cm;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Sin duda, de haber
salido todo esto a la luz en su momento, el escándalo hubiera sido
mayúsculo: Carroll expulsado ignominiosamente de la Universidad, el
Deán hundido en la miseria, y sus hijas camino de la prostitución.
La Reina Victoria, avergonzada, abdica ante las presiones de un
populacho y un Parlamento escandalizados por la escabrosidad del
asunto, que habría pasado a los libros de historia con el nombre de
</span><span lang="es-ES"><i>Aliciagate</i></span><span lang="es-ES">.</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Sin embargo, como
estoy seguro de que a todos nos case mal la Reina Victoria, que era
gorda y fea, vamos a hacer como la Reina Blanca de </span><span lang="es-ES"><i>A
través del espejo</i></span><span lang="es-ES">
y vamos a creernos seis cosas imposibles antes del desayuno. Vamos
así a creernos que Carroll fue quien escribió los libros de Alicia,
que lo de la excursión en barca es verdad, y que aquel manuscrito
extraordinario salió de su propia mano. Así pues, vamos a hablar de
ese individuo como si realmente fuera alguien importante. Pero antes,
una pequeña explicación (y ya oigo gritar al Grifo con tono
impaciente ¡No, no, la aventuras primero, las explicaciones siempre
se alargan espantosamente!); pero esta explicación </span><span lang="es-ES"><i>es</i></span><span lang="es-ES">
necesaria.</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">A ver cómo hablamos
de Lewis Carroll porque, ¡hay que ver las cosas que se ha llegado a
decir sobre el pobre hombre!, ¡y qué interpretaciones se han hecho
de </span><span lang="es-ES"><i>Alicia
en el país de las maravillas</i></span><span lang="es-ES">!
Vean, si no, la explicación de este libro dada por el célebre
erudito Ydoow Nella, profesor de literatura cingalesa de la
South-West Manhattan Yeshiva University, quien llegó la conclusión
de que el cuento aparentemente absurdo de Carroll no hacía sino
esconder un mordaz ataque del matemático a los críticos que se
empeñaban en atribuir las obras de Shakespeare a sus contemporáneos
Marlowe y Bacon. Cito el resumen que hace Nella de su teoría: “El
Conejo Blanco era Shakespeare, el Sombrerero Loco, Marlowe, y el
Ratón Bacon – o el Sombrerero Loco Bacon, y el Conejo Blanco,
Marlowe– o Carroll era Bacon y el Ratón Marlowe – o Alicia era
Shakespeare, o, quizás, Bacon – o Carroll era el Sombrerero Loco.”
Como dice el propio Nella, “es una lástima que Carroll no esté
hoy vivo para dejar sentado este importante asunto”.</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Una teoría que, como
se ve, es harto compleja. Sin embargo, para tranquilidad del público,
trataremos aquí de atenernos a cosas más sencillas. De todos modos,
la obra maestra de ciertos comentaristas ha sido su descubrimiento,
fascinante, de que Lewis </span><span style="line-height: 150%; text-indent: 1cm;">Carroll y Charles
Lutwidge Dodgson eran dos personas distintas. Lo que estos críticos
han hecho, en realidad, es prescindir del proverbial escalpelo y
tomar un serrucho con el que han partido en dos al pobre Charles
Lutwidge Dodgson, por la sencilla razón de haber adoptado un pseudónimo
para escribir obras literarias mientras continuaba publicando libros
“serios” bajo su verdadero nombre.</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span style="line-height: 150%; text-indent: 1cm;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Francamente, no hay
por dónde cogerlo. Por un lado resulta que la obra supuestamente
seria de Carroll no es tan seria. Una buena parte de los libros de
lógica y matemática que publicó, como por ejemplo </span><span lang="es-ES"><i>Euclides
y sus rivales modernos</i></span><span lang="es-ES">,
</span><span lang="es-ES"><i>El
juego de la lógica</i></span><span lang="es-ES">
o </span><span lang="es-ES"><i>Una
historia enmarañada</i></span><span lang="es-ES">,
entran dentro de la categoría de lo que él mismo llamaba “lógica
o matemática recreativa”, presentada al lector como un puro juego
muy adecuado para conjurar el vacío de las noches de insomnio. De
hecho, los tres libros están firmados con el pseudónimo, y el
planteamiento de los numerosos problemas y paradojas que contienen
está en forma de historia que pertenecen, sin duda, al universo
imaginario de los libros de Alicia.</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Quizá, para dejar
esto bien sentado, habría que citar aquí las palabras de una
</span><span lang="es-ES"><i>auctoritas</i></span><span lang="es-ES">,
Derek Hudson, autor de la más importante biografía de Carroll:</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">
“<span lang="es-ES">En todo gran
humorista buscamos primero al hombre que nos hace reír, cosa muy
natural. Tenemos nuestras propias ideas sobre su carácter
–imaginándolo, quizá, como muy similar al nuestro, en nuestros
momentos más felices– y por eso nos sentimos con frecuencia
desconcertados, a veces decepcionados, cuando descubrimos que bajo la
brillante superficie las aguas discurren profundas y oscuras. En el
desconcertante caso de Dodgson, el matemático, el lógico, el
artista e incluso el eclesiástico, impregnan al humorista, aguzando
y puliendo sus paradojas hasta que éstas forman un cristal
inimitable. En el centro de todo se encontraba un carácter complejo,
formado por demasiados elementos conflictivos como para infundir paz
al espíritu, pero en nada contribuye a nuestro conocimiento de
Dodgson el querer ver en él a dos personas en lugar de a una.”</span></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Para hacernos una
idea de la complejidad de Lewis Carroll, voy a leer una lista de
todas las cosas que llegó a ser:</span></span><br />
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Profesor de
matemáticas.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Autor de libros
teóricos sobre matemáticas.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Autor de libros sobre
el arte de aprender y enseñar matemáticas.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Autor de libros de
lógica.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Autor de libros de
lógica y matemática recreativa.</span><span style="line-height: 150%; text-indent: 1cm;">Poeta y autor tanto
de poemas “serios” tremendamente cursis como de poemas paródicos
y absurdos.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Narrador.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Novelista.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Inventor.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Creador de juegos y
entretenimientos.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Polemista.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Fotógrafo.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Curador de la </span><span lang="es-ES"><i>Common
Room </i></span><span lang="es-ES">de
Christ Church.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Autor de una de las
correspondencias más geniales de la historia de la literatura, que,
según cálculos fiables, llegó a comprender más de 100.000 cartas,
escritas a lo largo de 30 años.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Diácono de la
Iglesia de Inglaterra.</span></span><br />
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Como se ve, si
hubiera que dividir al individuo en función de sus facetas,
tendríamos que cortarlo en lonchas finas.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span lang="es-ES"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Ya para acabar (¡al
fin!) me gustaría citar unas líneas del gran erudito carrolliano
Morton. N. Cohen, que vienen muy al caso de todo lo que hemos estado
diciendo, y que hago extensivas a estas palabras:</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">
“<span lang="es-ES">A diferencia de
Alicia, quien le dice a la Oruga que le es difícil explicarse,
Dodgson es excepcionalmente bueno a la hora de explicarse a sí
mismo. Y por esto lo mejor es dejar que sea él (a través de sus
diarios y cartas) quien nos hable de su actitud hacia el arte, la
fotografía, las niñas y sus modelos de desnudos. Sus propias
palabras seguirán vivas mucho después de que la mayoría de los
comentarios, incluyendo éste, hayan sido olvidados” (Morton N.
Cohen, </span><span lang="es-ES"><i>Lewis
Carroll Photographer of Children: Four Nude Studies</i></span><span lang="es-ES">,
Filadelfia: Rosenbach Foundation / Clarkson N. Potter, 1979).</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-indent: 1cm;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><span lang="es-ES">Breve nota para
concluir esta entrada: “Ydoow Nella”, es, por supuesto, Woody
Allen, y la cita procede de uno de los textos de su libro </span><span lang="es-ES"><i>Sin
plumas</i></span><span lang="es-ES">,
publicado en 1976 por Tusquets Editores en traducción de Marcelo
Covián.</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-50048857790229159322015-12-20T04:46:00.000-08:002015-12-20T04:49:25.816-08:00La nave que surca los mares del cielo<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Mi regalo de Navidad es un cuento que no tiene nada que ver con la Navidad. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Espero que os guste.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Gracias, Rosa, por editarlo :-)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/nEzVcj87gC0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/nEzVcj87gC0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Todos los hechos son ficción, pero este este cuento está inspirado por el octavo poema de la secuencia "Lightenings" del poeta irlandés Seamus Heaney (1939-2013), que figura en su libro de 1991 Seeing Things. El poema, a su vez, recuenta un relato medieval irlandés que figura ya en los Anales del Ulster, que sitúan el acontecimiento en cuestión en el año 748 de nuestra era. Yo he añadido un poco más, bueno, bastante más de cosecha propia...</span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-38859351893922894212015-11-26T01:43:00.000-08:002015-11-26T01:46:41.691-08:00PROJECTE DIGITALE<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Las historias y los relatos tienen un enorme poder en sí mismo. Eso es algo que siempre he sabido, pero me emociona cada vez que lo constato. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Todos tenemos la capacidad y la necesidad de narrar y de narrarnos. Y cuando nos asomamos a ese potencial, que es enorme, lo que encontramos seguro que nos sorprende y nos transforma. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Ya he contado alguna vez en este blog que visito de vez en cuando la prisión de mujeres de Wad ras para contar cuentos. Y en mi última visita Lluís, el bibliotecario, me ofreció unos libritos que habían hecho y vendido entre familiares y trabajadores de la prisión las mismas presas.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-A5GamcXofoM/VlbM_FoO1XI/AAAAAAAAD2Q/ZJDZXJpkMFM/s1600/projecte%2Bdigitale.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="335" src="http://2.bp.blogspot.com/-A5GamcXofoM/VlbM_FoO1XI/AAAAAAAAD2Q/ZJDZXJpkMFM/s400/projecte%2Bdigitale.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Son unos libros hechos a mano que llevan un código QR vinculado a un vídeo. Los relatos son también idea de las mismas presas. Algunos son ficciones o semi-ficiones basadas en hechos reales. Otros son deseos o aspiraciones ficcionadas. En todos se pueden apreciar otros mundos y ponerse fácilmente en la piel del otro por unos minutos, lo que tarda en leerse el relato o verse el vídeo. Un viaje del interior al exterior y vuelta. El mayor viaje posible, el más largo y emocionante. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Me gusta esta manera sencilla y clara como empieza este relato de Mariana Dyjament <i>Tres Lunas:</i></span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Hay frases que, al contrario de encontrarlas, ellas te encuentran a ti. Esta pertenece a una tribu de los indios americanos, continente del que provengo. Soy Mariana Dyjament y éste es mi relato.</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i>Antes de juzgar a una persona camina tres lunas con sus sandalias.</i></span></blockquote>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Con la ayuda de los profesores han aprendido a montar vídeos y audios y a hacer estos pequeños libritos que veis en las fotos. El resultado es que algunos relatos que estaban dentro salieron fuera y cobraron vida. Eso es lo que quiere una historia, ser contada y ser escuchada. </span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">El proyecto se llama Projecte Digitale podéis saber un poco más de él clicando <a href="https://espaitic.wordpress.com/category/projecte-digitale/" target="_blank">AQUÍ</a>. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Os dejo también algunos vídeos en relación a los libros que veis en la foto de la entrada.</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i>Aprendiendo de la vida</i></span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">de Marta Cañas</span><br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/B6Tqr6YBU-8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/B6Tqr6YBU-8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><i>La buitrera</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">de Clara Eugenia Lemos Ruiz</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Se0rjOQqK3c/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Se0rjOQqK3c?feature=player_embedded" width="320"></iframe></span></div>
<br />
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-35046033838056008282015-10-25T13:35:00.001-07:002015-10-25T13:42:02.347-07:00UNA SEMILLA, UN ÁRBOL, UN FANTASMA<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Una anciana de 89 años que vive en Sederville, la zona segregada para los "Coloured" (mestizos) de Clanwilliam, me ha conmovido profundamente. </span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Hemos llamado a su puerta porque alguien le había dicho a Patrick, mi ayudante, que esta </span><i style="font-size: 12pt;">ouma</i><span style="font-size: 12pt;"> ("abuela", pero en afrikaans usado de forma muy generalizada como tratamiento de respeto a la gente mayor) era una buena informante. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">La mujer me ha mirado con extrañeza al abrirnos la puerta y escuchar la retahíla con la que explicamos siempre el objeto de nuestra visita (que estamos aquí para recoger cuentos, historias...). </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">No le faltaba razón, pues lo cierto es que ya la habíamos entrevistado hace casi un mes, pero como parte de un grupo que suele reunirse tres veces por semana en una iglesia próxima. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Aclarada la circunstancia de que ya nos conocíamos, la entrevista ha empezado de forma casi inmediata, pues se daban las condiciones para que yo pudiera filmarla sosteniendo la cámara en la mano, sin tener que que montar el trípode, y Petronella estaba muy deseosa de compartir con nosotros sus relatos. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Se acordaba perfectamente del tipo de historias que nos interesan: sobre la presa y su historia, sobre los traslados forzosos que su construcción provocó en las comunidades mestizas que vivían cerca del río, y que fueron mucho más allá de las necesidades de reubicación que este tipo de obras siempre causan. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Aquí en ambos casos, pero sobre todo durante la ampliación de los años de 1970, se trato de operaciones de "limpieza" destinadas a desposeer a los mestizos y apartarlos de la población de origen europeo. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Ouma Petronella Price nos ha contado relatos sobre estos tristes hechos, relatos que pueden inscribirse en lo que podríamos llamar la dimensión histórica de los avatares de su comunidad. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Otros relatos podríamos clasificarlos como pertenecientes a una dimensión mítica, pero seria una falacia porque para Ouma Petronella son tan históricos como los otros. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Relatos sobre la </span><i style="font-size: 12pt;">waternoointjie</i><span style="font-size: 12pt;">, "la doncella del agua", que vive en manantiales, lagunas, ríos y, como no, también en la presa, a veces junto a su equivalente masculino, el </span><i style="font-size: 12pt;">waterbaas</i><span style="font-size: 12pt;">, "el dueño del agua". </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Petronella nunca había visto a estas gentes del agua, pero daba crédito a lo que le habían contado quienes sí lo habían hecho. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Pero el relato que me ha llegado realmente al alma no tiene que ver ni con los desahucios brutales de la época del apartheid ni con los moradores de las profundidades. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Nos lo ha contado de forma espontánea, y cabría situarlo entre ambas dimensiones, la histórica y la mítica. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Hay en la calle Jakaranda, donde ella vive, un árbol muy especial, que tiene una historia que quizá ya nadie más recuerde. </span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Hace mucho tiempo un hombre, Augus Crosney, fue a trabajar para un granjero alemán en lo que entonces se llamaba África del Sudoeste, hoy Namibia.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Al volver a Sudáfrica, su jefe la regaló dos semillas de acacia.</span></span><br />
<blockquote style="background-color: white; color: #222222; font-size: 12.8px;" type="cite">
<div style="font-size: 12pt;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-SvscBgysHf8/Vi04jYQ5anI/AAAAAAAAD00/g4f0I4flfNg/s1600/semillas%2Bde%2Bacacia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-SvscBgysHf8/Vi04jYQ5anI/AAAAAAAAD00/g4f0I4flfNg/s320/semillas%2Bde%2Bacacia.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">semillas de acacia</td></tr>
</tbody></table>
</div>
</blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Cuando se volvió a instalar en Clanwilliam el hombre plantó una de las semillas en su jardín, y le regaló la otra a un vecino.</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br />
<span style="font-size: 12pt;">Su semilla no fructificó, pero sí la del vecino.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br />
<span style="font-size: 12pt;">Con el tiempo aquel árbol se hizo muy grande.</span></span><br />
<br />
<blockquote style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px;" type="cite">
<div style="font-family: Calibri, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
<div style="font-size: 12pt;">
<big><big><br /></big></big></div>
</div>
</blockquote>
<blockquote style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px;" type="cite">
<div style="font-family: Calibri, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-9yrEwjp887w/Vi05LM3NNzI/AAAAAAAAD08/tU_dEjkDsTI/s1600/acacia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-9yrEwjp887w/Vi05LM3NNzI/AAAAAAAAD08/tU_dEjkDsTI/s400/acacia.jpg" width="300" /></a></div>
<div style="font-size: 12pt;">
<span style="font-size: 12pt;"></span></div>
</div>
</blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">El propio Crosney fue muy longevo. Murió con 105 años. </span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">De niña, Petronella llegó a conocerlo.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Recordaba que Augus Crosney tenía una larga melena, y que solía sentarse sobre una lápida del cementerio cercano.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Cuando le preguntaban por qué lo hacía, respondía que allí estaba enterrada su esposa.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">Petronella no nos ha dicho dónde enterraron a Augus Crosney; quizá en el cementerio "nuevo" de Clanwilliam, a las afueras del pueblo, que ya era viejo cuando ella vino al mundo.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span>
<span style="font-size: 12pt;">El caso es que el antiguo cementerio está justo al lado de su casa; es una pequeña explanada que yo había tomado por un parque abandonado.</span></span><br />
<span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-NrWV1D5oT_I/Vi058R69ZyI/AAAAAAAAD1I/RUg5CxIf9h8/s1600/cementerio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-NrWV1D5oT_I/Vi058R69ZyI/AAAAAAAAD1I/RUg5CxIf9h8/s320/cementerio.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Petronella nos ha dicho también que en verano, cuando el calor es agobiante, sale a menudo a dormir al porche de su casa, que se asoma a ese cementerio.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">En Clanwilliam, en verano, no se produce ningún tipo de neblina, pero Petronella ha visto a menudo levantarse una calima blanca del lugar donde está la tumba de la esposa de Augus Crosney.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">La neblina termina por cobrar cierta forma humana, cuyos pies nunca tocan el suelo.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">La ha visto a menudo, y no le da miedo porque, como muchos fantasmas de los que me han hablado por aquí, no se manifiesta para hacer daño a los vivos.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Mientras la anciana contaba su relato, he recordado que, al bajarme del coche cuando lo hemos aparcado delante de su casa, me había llamado la atención ver en el suelo algunas semillas (en realidad vainas con varias semillas) de un tipo de acacia que prospera sobre todo a lo largo del río Orange y en el Kalahari. En castellano se la conoce como espina de camello.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Jamás había visto semillas así tan al sur.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Reparé en ellas por primera vez hace unos años, cuando recogí algunas procedentes de cierto árbol de la misma especie, también muy longevo, que todavía, aunque con dificultad, crece en Kenhardt, a 800 kilómetros de aquí.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Vídeo en ristre, hemos salido a la calle, detrás de Petronella Price, para ver y palpar esta demostración de que, en verdad, la sabiduría, y los relatos que la transmiten, residen en los lugares.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Hemos filmado y fotografiado el árbol, el cementerio, el lugar, ahora sin marcar, donde está la tumba de la esposa de Augus Crosney.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">El árbol está en la acera de enfrente, un poco más allá de su casa.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Es enorme, lo que indica una edad considerable.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Si mis cálculos no fallan, Crosney recibió esas semillas en los inicios de la infausta colonización alemana de Namibia, a mediados de la década de 1880.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">La anciana lo ha visto allí desde que tiene uso de razón, y sin duda para entonces el árbol no era precisamente joven.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Petronella Price piensa, y nosotros también, que el árbol debería estar protegido, y que su historia no debería perderse.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Por eso nos la ha contado.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: 12pt;">Por eso ahora os la he contado yo a vosotros. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white; color: #222222;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: x-small;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white; font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">PD: Hoy hemos entrevistado a otros dos habitantes de Clanwilliam, y les hemos preguntado por Augus Crosney.</span></div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br style="background-color: white;" /><span style="background-color: white;">Sabían de él y de su familia, pero no conocían la historia de la acacia, de la que quizá Petronella era, hasta ahora, la única depositaria.</span></span><br />
<div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Por otro lado, dos de los arqueólogos con los que comparto casa, y a los que ayer conté esta historia, han ido hoy a ver el árbol de la calle Jakaranda. Una de ellas, Jessica, ha recogido semillas, que piensa plantar en el jardín de su casa, en Johannesburgo, en una parte del subcontinente donde esta especie se da bien. El árbol de Augus Crosney, esperemos, tendrá allí descendencia. Esperemos también que la historia viaje con Jessica, y que allí donde ese nuevo árbol crezca, se asiente también el relato.</span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-10240388501059667492015-09-26T12:15:00.000-07:002015-09-26T13:35:32.942-07:00Festival de las linternas en Clanwilliam<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">A principios de este mes compartía el Bed & Breakfast del Living
Landscape Project de Clanwilliam con un grupo de voluntarios de <st1:personname productid="la Universidad" w:st="on">la Universidad</st1:personname> de Ciudad
del Cabo, que cada año, desde hace unos quince, por estas fechas organizan en
Clanwilliam un desfile de linternas y la puesta en escena de uno de los cuentos
/xam de <st1:personname productid="la Colección Bleek-Lloyd." w:st="on">la
Colección Bleek-Lloyd.</st1:personname> La verdad es que no socializábamos
mucho, porque la buhardilla que yo ocupo está separada del resto de la casa y
tiene su propio acceso exterior. Pero me encantaba sentir cada día el bullicio
de su frenética actividad, que en ningún momento me resultó molesta, aunque sus
ensayos musicales a menudo coincidían con el momento en que yo me retiraba a
dormir.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="background: white;">Aglutina a estos voluntarios Mark Fleischman, del Departamento de Drama
de la Universidad, con su Magnet Theatre.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="background: white;"><br /></span></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="background: white;">Pero por lo que puedo ver los voluntarios son
también del área de Música y de Bellas artes.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="background: white;">El festival y la obra son una pasada, lo digo
con conocimiento de causa porque estuve presente en la edición del 2007, en que
se representó el cuento sobre Mantis, su hijo y los babuinos.</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="background: white;">Este año el relato elegido es el mito del cerdo
hormiguero, el lince y la pequeña gacela, una versión del cual podréis
encontrar en mi libro "La niña que creó las estrellas" (N.35. <i>Aardvark, la pequeña gacela y el lince</i>.
Narrado por /Han=kass’o. pag 160-172. Edit. Lengua de Trapo).</span></span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: white; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">El festival se celebra en el campo de deportes
de una escuela cercana (por distintos motivos ya no hacen el desfile en las
calles de Clanwilliam) pero invitado por una amiga, Levona Lebruin, que es
parte del equipo de Fleischman, he estado viendo algunos de los ensayos, y
también cómo hacen las grandes figuras de caña y papel con la forma de los
personajes del cuento.</span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-qrUgcm37XAc/VgbtyaJeyJI/AAAAAAAADzM/lDz9wGTpPD0/s1600/Estructura.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-qrUgcm37XAc/VgbtyaJeyJI/AAAAAAAADzM/lDz9wGTpPD0/s320/Estructura.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-WYJbdeniFec/Vgbt7wpaKbI/AAAAAAAADzU/YP6UEfA76nU/s1600/figuras.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-WYJbdeniFec/Vgbt7wpaKbI/AAAAAAAADzU/YP6UEfA76nU/s320/figuras.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-VNT5njWC3v0/VgbuErvJ5YI/AAAAAAAADzc/UDArMckGzlA/s1600/oso%2Bhormiguero.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-VNT5njWC3v0/VgbuErvJ5YI/AAAAAAAADzc/UDArMckGzlA/s320/oso%2Bhormiguero.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">También
he visto a los niños haciendo las lámparas de papel, máscaras y otros objetos
que se usarán en el desfile y en la obra.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br />
<span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-05f8glMZwwE/VgbuSlsD2AI/AAAAAAAADzk/5KrDQPQxi2c/s1600/m%25C3%25A1scaras.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-05f8glMZwwE/VgbuSlsD2AI/AAAAAAAADzk/5KrDQPQxi2c/s320/m%25C3%25A1scaras.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif; font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="background: white;">El festival está dirigido a todo Clanwilliam, pero sobre todo a la parte
más desfavorecida de la población, que es como decir a la mayoría de la gente.</span><br />
<br />
<span style="background: white;">Pocas personas de origen europeo participan,
porque, lamentablemente, en este pueblo las heridas de la historia siguen muy
abiertas.</span><br />
<br />
<span style="background: white;">Los devastadores efectos del sistema del
apartheid, y de siglos de opresión y discriminación previos a él, se manifiestan
también de otras formas en Clanwilliam, donde la corrupción política alcanza
niveles descorazonadores.</span><br />
<br />
<span style="background: white;">Volviendo al festival, va dirigido sobre todo a
los niños, que participan en el evento como actores y artistas, y también a
través de actividades en la escuela.</span><br />
<br />
<span style="background: white;">A los más pequeños se les invita también a ir al
lugar de los ensayos, donde varios de los voluntarios se turnan para tenerlos
entretenidos mediante juegos de todo tipo relacionados siempre con el cuento
que se ve a representar.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">La historia de Aardvark (cerdo hormiguero), la pequeña gacela y el Lince
habla de la primera humanidad, cuando los animales eran personas. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Aardvark ve pasar a unas gacelas saltando y escoge a una gacela que va
con su cría para engañarla y robarle a la pequeña, a la que esconde en su
madriguera. La pequeña gacela crece con Aardvark pensando que ella también es
un cerdo hormiguero, pero cuando es una jovencita Lince acude al rescate. Según
las versiones, enviado por su madre, para que la saque de allí y se case con ella.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Lince lo hace y huye con la joven gacela, pero en la huída y mientras
Aardvark los persigue les lanza una maldición y es que a partir de ese momento
Lince será siempre un animal que caminará de noche. Ante esto Lince replica a
Aardvark de la misma forma, con otra maldición, que siempre será un cerdo hormiguero
que caminará de noche. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Aardvark volvió a su casa, resignado, mientras Lince seguía su camino
junto a la pequeña gacela. Pero desde entonces, se dicen, están sentenciados,
las gacelas sólo comen arbustos, y los animales de presa tienen que matarlos
para sobrevivir. Ya no se mezclan, ni se casan entre ellos, y todo el mundo
tiene que aceptar que cada animal se casa sólo con los de su propia especie y
come la comida adecuada para ellos. Y así es hasta el día de hoy. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="background: white;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Este es el cuento que se representó, más o menos, el
domingo 6 de septiembre en Clanwilliam. Aunque en esta versión Lince acaba
casándose con <st1:personname productid="la Gacela" w:st="on">la Gacela</st1:personname>,
ineludible final feliz que fue muy aplaudido por los chavales.</span></span><br />
<span style="background: white; color: #222222; font-size: 12pt;"><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-xqWCfTAF0xo/VgbufFhBHoI/AAAAAAAADzs/Ls_A-ekySbE/s1600/linternas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-xqWCfTAF0xo/VgbufFhBHoI/AAAAAAAADzs/Ls_A-ekySbE/s400/linternas.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-4Y7o5OsuB7U/Vgbuj5iSd4I/AAAAAAAADz0/t0uyy9htA0A/s1600/animales.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-4Y7o5OsuB7U/Vgbuj5iSd4I/AAAAAAAADz0/t0uyy9htA0A/s400/animales.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white; color: #222222; font-family: "Trebuchet MS"; mso-bidi-font-family: Arial;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<br /></div>
<span style="background: white; color: #222222; font-family: "Trebuchet MS"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:324pt;
height:243pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\JPA\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Estructura"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-88344263468523120322015-08-19T12:23:00.000-07:002015-08-19T12:30:39.904-07:00La lengua de los secretos de Martín Abrisketa<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Hace unos días me terminé de leer </span><i style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;">La lengua de los secretos</i><span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"> de Martín Abrisketa, que ha publicado Roca editorial y que también podéis comprar en formato Seebook. </span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-8mUiXQMUG88/VdTXXp10ciI/AAAAAAAADyE/5qTaIL5uuhU/s1600/la-lengua-de-los-secretos-de-martin-abrisketa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-8mUiXQMUG88/VdTXXp10ciI/AAAAAAAADyE/5qTaIL5uuhU/s320/la-lengua-de-los-secretos-de-martin-abrisketa.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Se trata de un auténtico libro de aventuras donde no te va a faltar de nada para que te lo pases en grande: piratas, bombas, madres por las que uno lo da todo, amigos con los que recorrer el mundo y hambre, bastante hambre, amistad y, sobre todo, imaginación para superar cualquier embate del destino. Y todo con la Guerra Civil española de trasfondo...</span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Pero el libro no es sólo eso, ¡cómo si fuera poco! No, el libro es también una carta a corazón abierto donde el autor nos habla de la relación con su padre y de esos silencios que nos separan, cuando nos deberían unir, de como la edad nos hace, si no madurar, al menos aprender a ponernos en el lugar del otro y reescribir el pasado como debería ser, que para eso está la literatura, ¿no? Porque si de algo va también el libro es sobre lo mucho que sirve escribir para uno mismo y no sólo para los demás. </span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">En definitiva es una historia que, al leerla, si no sabes volar, te vienen como unas ganas locas de intentarlo. </span><br />
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Aquí os dejo una muestra de la prosa sencilla y directa de Martín Abrisketa. Creo que podría leerse como un cuento corto y todo, espero que os abra boca.</span><br />
<blockquote class="tr_bq">
<br /></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"><i>La cara del diablo. Invierno de 2012</i></span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">He de confesar que de pequeño volaba muy mal. Me di cuenta de la circunstancia un día de verano de mil novecientos setenta y tantos que había amanecido con un aburrimiento terrible en el ambiente, un tedio de esos que te hace pensar si merece la pena seguir siendo un niño. Al fin se me ocurrió una idea para pasar el rato... Me subí a la barandilla del balcón de la cocina, cerré los ojos y me arrojé al vacío. </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Sucedió algo inaudito: ¡caí a plomo!</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Por suerte, en aquella época veraneábamos en un primer piso, y justo debajo del balcón crecía un césped mullidito; con lo cual al estamparme contra el suelo, lo único que me pasó fue que me mordí la lengua (al parecer olvidé cerrar la boca en la maniobra de despegue). Me incorporé apresuradamente, por si había algún observador en las inmediaciones, y llamé al timbre de casa, ¡riiiiin, riiiiiin! </span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">Oye, pero ¿no estabas jugando en el balcón?, preguntó mi abuela al abrir la puerta. </span></blockquote>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;">(Capítulo 54 bis).</span> </div>
<blockquote class="tr_bq">
</blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<br /></blockquote>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Trebuchet MS, sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-29513997925402776902015-07-30T12:02:00.000-07:002015-07-30T12:06:23.206-07:00REGRESO AL KAROO<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ha salido publicado en la revista Tantágora el segundo artículo de otro de nuestros viajes recogiendo cuentos en el Karoo. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En esta ocasión recorremos Brandvlei, Swartkop y Vanwyksvlei y escuchamos el cuento del fiel caballo blanco y el anciano ciego, que nos dejó bastante impactados, de boca de Klaas van Zyl.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Para leer el artículo pinchar <a href="http://revistatantagora.net/buenas-practicasregreso-al-karoojose-manuel-de-prada-samper-y-helena-cuesta/" target="_blank">AQUÍ</a>. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-iosMmDXeeK4/Vbp0egvUFvI/AAAAAAAADxk/YjdZ_BtsN4M/s1600/P1080114.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-iosMmDXeeK4/Vbp0egvUFvI/AAAAAAAADxk/YjdZ_BtsN4M/s320/P1080114.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3622344654753016007.post-51458733405458421512015-07-05T08:40:00.000-07:002015-07-05T09:38:13.554-07:00EL LIBRO DE LAS COSAS PERDIDAS<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Acabo de terminar de leer<i> The book of lost things</i> de John Connolly, editado en castellano por la editorial Oniro.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-v2QVTcJnrUY/VZlCDdgzQhI/AAAAAAAADwg/udb1ePbNpNI/s1600/EL%2BLIBRO%2BDE%2BLAS%2BCOSAS%2BPERDIDAS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-v2QVTcJnrUY/VZlCDdgzQhI/AAAAAAAADwg/udb1ePbNpNI/s320/EL%2BLIBRO%2BDE%2BLAS%2BCOSAS%2BPERDIDAS.jpg" width="218" /></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Si llevara un club de lectura es un libro que propondría sin lugar a dudas porque creo que es muy interesante para debatir sobre él, trata muchos temas y es un muy redondo en cuanto a su estructura. En cuanto a ritmo lo he encontrado un poco desigual, ha habido momentos muy trepidantes y otros en los que lo he encontrado un tanto reiterativo, pero se lo perdono por la cantidad de aciertos que tiene.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">En primer lugar es un libro que trata de las historias y de la necesidad que tienen de ser contadas. También podríamos decir de la necesidad que nosotros, los seres humanos tenemos de ellas y de que nos las cuenten y de contárnoslas, una y otra vez. De cómo nos las cuenten y de cómo nos las contamos en la infancia y a lo largo de nuestra vida depende nuestro mundo y nuestra felicidad. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Eso es lo que le dice la madre de David, el protagonista del libro, cuando le lee, y eso es lo que él cree y lo que resulta esencial para su viaje de transformación de la niñez a la madurez. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Stories were different, though: they came alive in the telling. Without a human voice to read them aloud, or a pair of wide eyes following them by torch light beneath a blanket, they had no real existence in our world. They were like seeds in the beak of a bird, waiting to fall to earth, or the notes of a song laid out on a sheet, yearning for an instrument to bring their music into being. They lay dormant, hoping for the chance to emerge. Once someone started to read them, they could begin to change. They could take root in the imagination and transform the reader. Stories wanted to be read, David's mother would whisper. They needed it. It was the reason they forced themselves from their world into ours. They wanted us to give them life. </span></blockquote>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-weight: normal;">(Pag. 3 The Book of lost things)</span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los cuentos, sin embargo, eran diferentes: cobraban vida al contarlos. Sin una voz humana para leerlos en voz alta, o un par de ojos bien abiertos que los recorrieran bajo una manta, a la luz de la linterna, no tenían existencia en nuestro mundo. Eran como semillas en el pico de un pájaro, esperando a caer sobre la tierra, o notas de una canción escritas en una partitura, ansiando el instrumento que diera ser a su música. Yacían aletargados, a la espera de la oportunidad de emerger. Una vez alguien empezaba a leerlos, podían empezar a cambiar. Podían arraigar en la imaginación y transformar al lector. Los cuentos querían ser leídos, susurraba la madre de David. Lo necesitaban. Por ese motivo se introducían a toda costa en nuestro mundo desde el suyo. Querían que les diéramos vida. </span></blockquote>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">(Traducción José Manuel de Prada-Samper)</span> </div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">El David niño piensa que el destino de su madre, que está muy enferma, puede estar ligado a una serie de acciones que el se ve obligado a realizar cada día: como levantarse siempre con el pie izquierdo o contar hasta veinte cada vez que se lava los dientes... cosas de este estilo que le hacen pensar que tiene una especie de control sobre el mundo y sobre lo que pasa en él. Por qué, ¿cómo puede aceptar nadie la pérdida de un ser querido? ¿Es eso lógico y razonable? </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">No, no lo es, claro que no lo es, porque nuestro mundo no es lógico ni razonable. Pero aceptar eso, igual que aceptar el duelo y la pérdida es mucho más duro cuando faltan años de experiencia que te curtan un poco. ¿Ayudan o pueden ayudar los cuentos en ese proceso? </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Los relatos tradicionales han estado entre nosotros no sólo con la función de entretener sino también de aportarnos conocimiento y experiencia; nos abren los ojos a otras realidades y formas de percibir las cosas y por eso son esenciales en nuestro crecimiento.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">John Connolly se permite un juego transgresor con algunos relatos tradicionales como la <i>Bella Durmiente</i>, <i>Blancanieves y los siete enanitos</i> o la <i>Bella y la Bestia</i>. Algunos de ellos son divertidos, otros, la mayoría, es donde habitan nuestros miedos más arraigados y donde damos vida a nuestras más profundas pesadillas. Leer el relato es leer al protagonista y descubrir quién es.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Una invitación no carente de sorpresas, sangre y riesgo, como toda aventura que se precie. </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>Helena y José Manuelhttp://www.blogger.com/profile/14684217006548762207noreply@blogger.com0